Examples with "ils programmeraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Au paragraphe 5 de sa résolution 64/230, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction que le Secrétariat avait tenu compte des dispositions visées dans ses résolutions précédentes et demandé à tous les organes intergouvernementaux de se conformer à ces dispositions lorsqu'ils programmeraient leurs réunions.
In paragraph 5 of its resolution 64/230, the General Assembly noted with satisfaction that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in its previous resolutions, and requested all intergovernmental bodies to observe those decisions when planning their meetings.
Pour d'autres, c'est un substitut efficace et de haut niveau pour tout ce qu'ils programmeraient en langage de bas niveau comme C ou C++.
For others, it serves as a convenient, high-level replacement for most of what they'd program in low-level languages like C or C++.
Andere resultaten
En d'autres mots, ces superordinateurs programmeraient chaque individu à performer certaines tâches par jour, et ainsi de suite, surveilleraient votre balance chimique et il n'y a pas de doutes que vous devriez prendre certains médicaments, et ainsi de suite.
In other words, these super computers would program each individual to do certain tasks per day, etcetera, monitor your chemical balance, and no doubt you'd have to take certain drugs, and so on.
Toutefois, il était impossible de garantir que d'autres organes ne programmeraient pas des réunions les jours où le CCD avait prévu de se réunir.
However, it could not be guaranteed that, in the future, other WTO bodies did not schedule additional meetings on the same day the CTD had planned to hold a meeting.
Sur la base de l'allocation nationale, les Etats membres programmeraient leurs actions au niveau national et régional, à partir d'un nombre limité de priorités telles que celles mentionnées plus haut.
On the basis of the national allocation the Member States would programme actions at national and regional level, drawing from a limited number of the priority areas of the sort illustrated above.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.