Examples with "image des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le « mappage » est une forme d'analyse des besoins avec une approche de réseau collaboratif pour créer une image des programmes et services existant et de la manière qu'ils sont vécus.
A "mapping process" is a form of needs assessment research that takes a collaborative network approach to creating a picture of what programs and services exist, and how they are experienced.
2004 En 2004, une agence de publicité a été engagée pour élaborer une stratégie afin de rajeunir l'image des programmes de langues officielles et de rejoindre un plus large public.
2004 In 2004, a marketing firm was contracted to develop a rejuvenating strategy for the official-languages programs that would help them to reach a larger public.
Les questions sur la scolarité du questionnaire 2A-R étaient les mêmes que celles du questionnaire 2A-L (questionnaire détaillé); toutefois, certains des exemples ont été adaptés à l'image des programmes d'enseignement plus courants dans ces régions.
The 2A-R Education questions were the same as those in the 2A-L (long-form); however, some of the examples were adapted to reflect education programs that are more common in those areas.
Cette démarche est l'émanation d'un double mouvement à la fois international (à l'image des programmes Microwave en Angleterre, Rookie en Suède ou Microfilms en France), mais aussi national.
This initiative stems from a double movement that is both international (like the UK's Microwave programme, Rookie in Sweden and Microfilms in France) and national.
Les programmes d'achat sont des programmes annuels, à l'image des programmes des services de santé.
Dans le cadre de la démobilisation de la police nationale, des programmes de réinsertion ont été conçus spécialement pour les anciens membres de ce corps de sécurité, à l'image des programmes mis en place à l'intention des soldats démobilisés des forces armées.
Reintegration programmes for former members of the National Police, similar to those implemented for demobilized members of the armed forces, were designed as part of the process of demobilizing this security force.
renforcer les programmes d'échanges d'apprentis et adopter un programme européen ERASMUS de l'apprentissage, à l'image des programmes destinés aux étudiants universitaires qui ont prouvé leur efficacité et dont bénéficient des milliers d'étudiants
strengthen programmes for the exchange of apprentices and adopt a European ERASMUS programme for apprenticeships corresponding to the programmes for university students, which have proved to be effective and of great value for thousands of students
Cependant, le gouvernement brésilien a discuté récemment d'une façon d'élaborer ses programmes à l'image des programmes Agri-stabilité et Agri-investissement d'AAC; l'expertise canadienne pourra donc être utile à cette fin.
However, recently the Brazilian government has been discussing a way to develop its programs modeled on AAFC's AgriStability and AgriInvest programs, and therefore the Canadian expertise could be helpful in this process.
Andere resultaten
Lorsqu'elles sont disponibles, des images des programmes vous sont présentées.
Utilisez les images intégrées à des programmes ou utiliser vos propres bitmaps sur les boutons.
Use the images built in to programs or use your own bitmaps on buttons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.