We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une sanction pécuniaire doit être prévue implicitement dans la mesure disciplinaire.
For something to be a financial penalty, it must be implicit in the disciplinary action.
Premièrement, celui de rendre explicite ce qui se trouve déjà implicitement dans la proposition.
First, to make explicit what is already implicit in the proposal.
Cette dernière est prévue expressément ou implicitement dans de nombreux traités multilatéraux.
The latter was included explicitly or implicitly in many multilateral treaties.
On se positionne par ce fait implicitement dans une bonne catégorie.
The fact to attend this air show places you implicitly in a good category.
Les opinions formulées explicitement ou implicitement dans ces documents sont celles des auteurs.
The opinions expressed or implied in these papers are those of the authors.
Par conséquent, les résultats réels peuvent être sensiblement différents de ceux contenus explicitement ou implicitement dans ces énoncés prévisionnels.
Therefore, actual outcomes and results may differ materially from those matters expressed or implied in such forward-looking statements.
Vous demandez implicitement dans votre question comment le projet de loi tente-t-il de régler les différentes facettes de ce problème.
Implicit in your question is how the bill will address that entire problem.
Cette hégémonie culturelle apparait implicitement dans tous les vecteurs de la culture populaire
This cultural hegemony appears implicitly in all carriers of pop culture
Ces éléments ne sont pas divulgués implicitement dans la description et les dessins.
Information on the axes' relative orientation had not been disclosed implicitly in the original description or drawings.
Ce principe est contenu implicitement dans l'obligation de proportionnalité des mesures, commentée plus haut.
This principle is implicit in the requirement of proportionality established in the measures described earlier.
Actuellement, les préoccupations spécifiques à ces plates-formes sont décrites implicitement dans les transformations eux même.
Currently, concerns specific to these platforms are described implicitly in the transformations themselves.
Ainsi, le retour aux origines traduit une quête de soi qu'il exprime implicitement dans son texte.
Thus, the return to origins reflects a quest for self that he expresses implicitly in his text.
Tyler reconnut implicitement dans une lettre que l'annexion était sa véritable priorité plutôt que la réélection,.
Tyler considered his work vindicated, and implied in an acceptance letter that annexation was his true priority rather than election.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.