Download for Windows Premium
import data - Frans-EngelsEngels-Frans
Publiciteit
import data
Geflecteerde vorm van datum
In order to import data firstly you have to export the file.
Pour importer des données tout d'abord vous devez exporter le fichier.
Some scripts exist to import data from other wiki engines.
Des scripts existent pour importer des données issues d'autres moteurs de wiki.
Each country supplied import data on a customs-value basis.
Chaque pays a fourni ses données d'importation sur une base douanière.
The system validates the import data.
Le système valide les données d'importation.
Select the table from which you want to import data.
Ce dialogue permet de sélectionner la table dont vous souhaitez importer les données.
Please select which of these you would like to import data from.
Veuillez sélectionner celles dont vous voulez importer les données.
Deduplicate, reconcile, and maintain consistency when you import data.
Dédupliquez, réconciliez et maintenez la cohérence lorsque vous importez des données.
Duplicate rows are a common problem when you import data.
Les lignes en double sont un problème courant lorsque vous importez des données.
You can also import data and insert it in an existing table.
Vous pouvez également importer des données et les insérer dans une table existante.
Select the user for whom you would like to import data.
Cliquez sur l'utilisateur pour lequel vous souhaitez importer des données.
Learn how to easily import data and export output.
Apprenez à importer des données et à exporter des résultats en toute simplicité.
You can import data from other sources.
Vous pouvez importer des données à partir d'autres sources.
You can also import data into an app.
Vous pouvez également importer les données dans une application.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor import data in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2172. Exact: 2172. Verstreken tijd: 98 ms.