Examples with "interactif et constructif" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nos sessions encouragent la participation active de tous, par l'engagement de chaque individu dans un dialogue interactif et constructif.
Our sessions encourage active participation of all, engage everybody in lively interaction and constructive dialogue.
Pour que le débat de fond soit réellement interactif et constructif, les membres et les non-membres ont pris la parole alternativement, par séries de trois.
The floor was given alternatively to three Council members and non-members to ensure a genuinely interactive, substantive and constructive debate.
M. Prosper dit qu'en 2010 le Comité a décidé, afin que le dialogue avec les États parties soit plus interactif et constructif, de remplacer les listes de points à traiter, qui étaient en réalité une liste de questions, par des listes de thèmes.
Mr. Prosper said that, in order to make the dialogue with the States parties more interactive and constructive, the Committee had decided in 2010 to replace lists of issues, which were in reality lists of questions, with lists of themes.
Le format classique de l'ONU ne se prête pas à un dialogue interactif et constructif où les mandants peuvent faire avancer le Programme d'action d'Addis-Abeba.
The classic UN format is not conducive to interactive and constructive dialogue, where constituencies can advance the Addis Agenda.
Andere resultaten
Les participants ont discuté de manière interactive et constructive et les résultats ont été positifs.
Il est également nécessaire que les engagements pris par les deux parties fassent l'objet d'un suivi dans le cadre d'une relation interactive et constructive entre pays développés et pays en développement.
It is also necessary that the commitments on all sides be monitored within an interactive and constructive relationship between developed and developing countries.
À cet égard, j'encourage tous les collègues à me contacter dès que possible s'ils ont l'intention de faire des suggestions sur la façon de rendre nos débats plus interactifs et constructifs.
In this regard, I encourage all colleagues to contact me as soon as possible if they have any intention to make contributions or suggestions on how to make our debates more interactive and meaningful.
Pour ce qui est de la gouvernance, une série de consultations interactives et constructives a permis de jeter les bases des décisions à prendre à la présente session.
In the area of governance, a series of interactive and constructive consultations had laid the groundwork for decisions to be taken at the current session.
Les discussions ont été interactives et constructives, et le Groupe de travail a entendu les opinions d'une grande variété de participants et de parties prenantes.
The discussions have been interactive and constructive and the Working Group heard from a variety of participants and stakeholders.
La délégation brésilienne espère que les sessions d'information intersessions permettront de procéder à des débats interactifs et constructifs sur les sujets urgents afin de combler les fossés, d'identifier un terrain d'entente et de mettre en relief les préoccupations communes.
His delegation hoped that the intersessional briefings would allow for interactive and constructive discussions of pressing topics in order to bridge gaps, identify common ground and highlight common concerns.
Il a souligné que, pour faire avancer ces négociations, il importait de s'attaquer de manière exhaustive, inclusive, interactive et constructive aux questions liées aux armes nucléaires.
The Working Group emphasized the importance of addressing issues related to nuclear weapons in a comprehensive, inclusive, interactive and constructive manner for the purpose of the advancement of multilateral nuclear disarmament negotiations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.