Examples with "interface regroupe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La partie basse de l'interface regroupe l'ensemble des réglages, traitements et effets.
The low part of the interface groups the whole adjustments, processing and effects.
L'interface regroupe toutes les fonctionnalités permettant de gérer, documenter, diffuser et publier un fonds multimédia.
This interface regroups all the functions allowing to manage, broadcast and publish media.
L'interface regroupe environ 250 fonctions différentes qui peuvent être utilisées pour afficher des scènes tridimensionnelles complexes à partir de simples primitives géométriques.
The interface consists of over 250 different function calls which can be used to draw complex three-dimensional scenes from simple primitives.
Cette interface regroupe les ventes d'objets de même type, affiche le total des quantités d'objets vendus et du nombre de Kamas gagnés.
This interface groups together sales of items of the same type, displays the total amount of sold items and the amount of Kamas earned.
Cette interface regroupe l'historique de toutes les versions mises en production (Dev, Qa et Prod) incluant les commentaires et l'utilisateur à l'origine de cette version.
This interface gathers the history of all versions put into production (Dev, Qa and Prod) including comments and the user behind this version.
Une seule interface regroupe tous les réglages et applications de votre imprimante Samsung.
Nouvel onglet Rôles dans la fenêtre de partage pour afficher les rôles de titre, vidéo et audio dans une même interface regroupée
The new Roles tab in the share pane displays title, video, and audio roles in a single, consolidated interface
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.