Examples with "internes au script" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le dispositif de calcul peut alors redéfinir une fonction interne de script appliquée par l'attaque transversale de script de site et renvoyer des informations redéfinies pour la fonction de script interne au terminal du client.
The computing device may then redefine a scripting internal function applied by the cross site scripting attack, and return redefined information for the scripting internal function to the client terminal.
La conversion hCard en vCard est faite en interne dans le script.
The hCard to vCard conversion is done internally within the script.
Ajoute le script interne spécifié à la liste des scripts exécutés.
Des scripts internes peuvent résoudre tout ou partie du puzzle automatiquement.
It has scripts to solve part or all of the puzzle automatically.
Utiliser les liaisons Python originales comme scripts internes. Désactiver par défaut.
Use the original python bindings as scripting backend. Off by default.
Les préfixes non ambigus des noms de scripts internes sont acceptés.
Unambiguous prefixes of built-in names are accepted.
L'utilisation des préfixes non ambigus des noms de scripts internes est acceptée.
Unambiguous prefixes of built-in names are accepted.
Limitez le temps consacré au développement en évitant les liens internes et les scripts supplémentaires.
Save time by eliminating the need to develop self-join relationships and additional scripts.
Contrôle des applications développées en interne avec des scripts personnalisés.
Monitor homegrown applications with custom scripts.
Les dernières versions de StuffIt possédaient un langage script interne.
StuffIt's internal scripting language has been an integral part of the product for the last few releases.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.