On a interro de chimie dans trois jours, et on étudie.
We have a chemistry test in three days and we were studying.
Jusque là, voici les réponses de l'interro d'histoire de demain.
Until then, here are the answers to tomorrow's history test.
Alors, on finira le jouet après l'interro écrite.
So, maybe we finish the toy after the quiz.
Et soyez prêts pour l'interro de demain matin.
And be ready for a quiz tomorrow morning.
Je vais être K.O. à ma prochaine interro.
I don't know how I gonna stay awake for my next exam.
Bien sûr que oui, mais pas à temps pour l'interro.
Obviously yes, but not in time for the test.
La rumeur court que t'as triché pour une interro de maths.
There's a rumor going around that you cheated on a math test.
Il y aura une interro là-dessus, alors écoute bien.
This will be on the test, so pay close attention.
On a une interro demain et elle ne révise pas.
We have another test tomorrow, and she's not even studying.
Écoute, je ne devrais probablement pas manquer cette interro de toute façon.
Look, I probably shouldn't miss this test anyway.
J'ai une dissert' pour demain et une interro d'histoire.
I got a term paper due tomorrow, and a history test.
J'ai cette énorme interro d'histoire demain, et je...
I have this huge history test tomorrow, and I...
J'aimerai bien, mais j'ai une interro de trigo demain.
I'd love to, but I've got that trig test tomorrow.