We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez générer tout un éventail de rapports dynamiques en temps réel en interrogeant la base de données.
You can generate all kinds of dynamic reports in real time by querying the database.
La consommation des spécialités contenant du potassium a été obtenue en interrogeant la base de données financière de l'hôpital.
The consumption of products containing potassium was obtained by analyzing the hospital's financial database.
De la même manière, les scripts automatiques ou semi-automatiques interrogeant la base de données ou déclenchant des mécanismes du jeu sont également interdits.
Automatic or semi-automatic scripts that execute database queries or activate game mechanisms are particularly prohibited.
Ce formulaire est produit conformément aux données enregistrées qui peuvent être extraites en interrogeant la base de données.
The form is generated in accordance with the stored data, which can be retrieved by querying a database.
Cette information peut être obtenue dans la documentation de la base de données ou en interrogeant la base de données en ligne.
This information can be obtained from the database documentation or online from the database itself.
Elle sait qu'elle doit envoyer vers ces tunnels sur le bon routeur en interrogeant la base de donnée du réseau qui est actualisée en permanence au fur et à mesure que les nouveaux baux sont autorisés et que les anciens expirent.
She knows to send to those tunnels on the correct router by querying the network database, which is constantly updated as new leases are authorized and old ones expire.
Ce numéro est un élément d'identification très important car il permet, en cas de besoin, de vérifier très rapidement des données en interrogeant la base de données nationale.
The unique personal identification number is a very important element for identification because it allows a very fast data verification in CIPS database in case there is a need.
Il est accessible partout dans la province, 24 heures par jour et 365 jours par année, en interrogeant la base de données en ligne à.
It is available throughout the province - 24 hours a day, 365 days a year - by searching the easy-to-use online.
En interrogeant la base de données, il serait utile de trouver les membres qui ont une version de client bittorrent qui crée des problème avec TT.
By querying the database, it would help to find the members using a bittorrent client version that creates problem with TT.
Ensuite, lorsque le dispositif informatique client d'un utilisateur accède à un serveur Web, le serveur Web peut déterminer de manière aisée et précise un emplacement géographique en interrogeant la base de données qui stocke la cartographie ou un service de cartographie.
Thereafter, when a user's client computing device accesses a Web server, the Web server can easily and accurately determine a geographical location by querying the database storing the mapping or a geomapping service.
Activer la synchronisation exécutée par un serveur Sélectionnez cette option pour lancer la synchronisation en interrogeant la base de données consolidée en fonction du curseur de transfert d'une table.
Enable server-initiated synchronization Select this option to initiate synchronization by polling the consolidated database based on the download-cursor for a table.
Sur une revue de la littérature, 148 articles ont été retenus et analysés, en interrogeant la base de données Medline sur 14 ans (1983-1997).
In a review of the literature, 148 articles were selected and analysed from the Medline database over a 14-year period (1983-1997).
Les renseignements sur ces dossiers peuvent être obtenus en interrogeant la base de données Recherche de fonds d'archives à l'aide de mots clés comme le nom de la bande ou de l'agence, comme on l'explique à la partie II du présent guide.
File information can be obtained from the Archives Search database using keywords such as the names of bands and agencies as explained in Part II of this guide. These documents have access restrictions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.