Examples with "la forme XHTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces formats spécifiques permettent de conserver les éléments de formatage et les éléments typographiques qui ne sont pas disponibles sous la forme XHTML.
These specific formats enable preserving of formatting and typographic elements, not available in the XHTML format.
Andere resultaten
Le contenu de chaque page est rédigé sous la forme sémantique structurée XHTML.
The content of each page is contained in structured semantic XHTML.
La plupart de cette formation viendra sous la forme du CSS, XHTML, PHP, Javascript ou les langues.
Most of this training will come in the form of CSS, XHTML, PHP, or Javascript languages.
Le document fusionné est alors transmis au client sous forme de document conforme au langage XML, notamment sous forme de XHTML.
The merged document is then transmitted to the client as an XML compliant document, such as an XHTML document.
Les documents XML et XSL peuvent être facilement associés l'un à l'autre et les résultats de transformation peuvent être visualisés sous forme de texte ou XHTML.
XML and XSL documents can be easily associated one with the other and the transformation results can be viewed as text or XHTML.
pour analyser la source HTML, ainsi il n'est pas nécessaire que le HTML soit bien formé ou au format XHTML.
methods to parse the source HTML, so it doesn't need HTML to be well formed or to be XHTML.
ceci se traduit par une demande sur le canal CTRL afin de synchroniser les formes de langage XHTML et VXML que l'invention utilise comme un déclencheur du navigateur VXML pour exécuter une conversation
this translates to a request on the CTRL channel to synchronise the XHTML and VXML forms which the embodiment uses as a trigger for the VXML browser to execute a conversational turn
Les répondants sont priés de transmettre leurs commentaires sous forme électronique (XHTML, WordPerfect, Microsoft Word ou Adobe PDF) au gestionnaire, Radiodiffusion et Multimédias-Terrestre, accompagnés d'une note précisant le logiciel, le numéro de version et le système d'exploitation utilisés.
Respondents are requested to provide their comments in electronic format (XHTML, WordPerfect, Microsoft Word or Adobe PDF) to the Manager, Broadcast and Multimedia-Terrestrial, along with a note specifying the software, version number and operating system used.
Exportez un document ou un livre sous forme d'eBook XHTML au contenu redistribuable, compatible avec le logiciel Adobe Digital Editions Voir Exportation de contenu pour EPUB (CS5). XML
Export a document or book as a reflowable XHTML-based eBook that is compatible with the Adobe Digital Editions reader software. See Export content for EPUB (CS5). XML
ou, dans le cas d'un document XHTML, sous la forme d'une déclaration XML.
or, in the case of an XHTML document, an XML declaration.
Toutefois, compte tenu de l'important héritage de contenus Web existant sous la forme de variantes du HTML, les fournisseurs de navigateur n'ont pas pressé le pas pour adopter le XHTML.
But due to the significant legacy of Web content that is some variant of HTML, traditional browser vendors moved slowly to adopt XHTML.
Les fichiers contenus dans le présent site, les photos et la forme de présentation (code XHTML et feuilles de style CSS), restent la propriété exclusive de LUNIGAL.
The files on this site, photos and the form of presentation (XHTML and CSS) remain the exclusive property of Lunigal.
SMIL 2.1 a été reconçu sous la forme d'une série de modules composables fondée sur l'infrastructure fournie par la recommandation Modularisation de XHTML du W3C.
SMIL 2.1 has been redesigned as a series of composable modules based on the framework provided by the W3C Recommendation Modularization of XHTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.