Examples with "la source HTML en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Modifiez la source HTML en cliquant sur le bouton Code source au bout de la barre d'outils de l'éditeur.
Ce panneau a le contenu rendu, la source HTML et les en-têtes de serveur sur la page avec la sortie de chaque filtre pour le test.
This pane has the rendered content, HTML source and server headers of the page along with the output of every filter for the test.
A l'heure actuelle, la transformation en htmlpp (c'est-à-dire la traduction des sources html en prehtml) est loin d'être complète, mais je travaille dessus.
Currently, the htmlpp transformation (turning html pages in prehtml sources) is far from being complete, but I'm working on it.
Comme sur tous ces outils (sauf BlueGriffon), il manque toujours la possibilité de passer de la vue ou source HTML en conservant une sélection.
As with all these tools (but BlueGriffon), it still lacks the ability to switch between HTML source and view, while keeping a selection.
Le résultat est le même site avec un rechargement des pages en Ajax, sans pour autant perdre en accessibilité, puisque la source HTML n'a été en aucun cas modifié.
The result now is exactly the same website reloading the pages through Ajax, without changing accessibility: I didn't modify ehe HTML source.
Il peut aussi exporter la source en HTML afin que vous puissiez la publier sur votre site internet.
It can also export the source to HTML so you could publish it on your website.
La source HTML de cette page, jointe sous forme d'un fichier.html.
Par exemple, si la source HTML pour votre lettre est
For example, if the HTML source for your letter is
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.