Download for Windows Premium
Publiciteit
largement diffuser
Geflecteerde vorm van largement diffusé

Vertaling van "largement diffuser" in Engels

widely disseminated
disseminate widely
widely disseminate
wide dissemination
Publier et largement diffuser les documents officiels relatifs au statut des bénévoles et aux questions à régler.
Official papers on the status of volunteering and the issues that need to be addressed can be published and widely disseminated.
La délégation colombienne espère que, le moment venu, le secrétariat pourra aider son pays et ses voisins de la région à faire largement diffuser le projet de guide et à faire incorporer les recommandations qu'il contient dans le droit de chacun d'eux.
He hoped that, at the appropriate stage, the Secretariat would provide assistance to his country and others of the region, to ensure that the draft Guide was widely disseminated and that its recommendations were properly incorporated into each country's national legislation.
Encourage l'UNESCO et les Organisations consultatives à largement diffuser le document d'orientation, le rapport et la stratégie susmentionnés au paragraphe 2, et autres publications pertinentes à toutes les instances concernées, ainsi qu'au grand public, et à promouvoir leur application
Encourages UNESCO and the Advisory Bodies to disseminate widely the Policy Document, the Report and Strategy, referred to in paragraph 2 above, and other relevant publications to all concerned, including the general public, and promote their application
Encourage l'UNESCO et les Organisations consultatives à largement diffuser le document d'orientation et autres publications annexes par les moyens appropriés à la communauté du patrimoine mondial et au grand public, et à promouvoir leur application
Encourages UNESCO and the Advisory Bodies to disseminate widely the Policy Document, and other related publications through appropriate means to the World Heritage community and the broader public, and promote their application
Il faudrait aussi envisager d'inscrire l'étude des droits de l'enfant dans les programmes scolaires et largement diffuser ce qui a été dit au cours des discussions du Comité sur ce rapport.
The rights of the child should be placed on school curricula and the contents of the Committee's discussions on the report widely disseminated.
Le Programme devrait largement diffuser cette analyse, en particulier auprès des pays qui manquent d'expérience en la matière.
Such an analysis should be widely disseminated by the Programme, in particular to States that lack relevant experience.
Le secrétariat de la CEE devrait largement diffuser le rapport du voyage d'étude en République tchèque, consacré aux techniques propres.
The report on the study tour on clean coal technologies in the Czech Republic should be widely disseminated by the ECE secretariat.
Encourage l'UNESCO, y compris le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, à largement diffuser cette stratégie, le rapport et toutes les publications annexes par les moyens qui conviennent à la communauté du patrimoine mondial et au public
Encourages UNESCO, including the World Heritage Centre, and the Advisory Bodies to disseminate widely this strategy, the report, and any other related publications through appropriate means to the World Heritage community and the broader public
Demande à la Commission des droits de l'homme d'envisager de faire traduire le rapport final de M. Bossuyt dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, et de le faire publier et largement diffuser.
Requests the Commission on Human Rights to consider having Mr. Bossuyt's final report translated into all the official languages of the United Nations, published and widely disseminated.
Elle a également encouragé l'UNESCO et les Organisations consultatives à largement diffuser le Document d'orientation, le Rapport et la Stratégie, y compris au grand public, et à promouvoir leur application.
It also encouraged UNESCO and the Advisory Bodies to disseminate widely the Policy Document, the Report and the Strategy, including to the general public, and to promote their application.
La prochaine Conférence au sommet de Tokyo sur le développement de l'Afrique, à laquelle l'Organisation des Nations Unies participera pleinement, permettra au Département de largement diffuser des informations concernant l'Afrique.
The upcoming summit-level Tokyo Conference on African Development, at which the United Nations will be a full partner, will, similarly, give the Department an opportunity to disseminate widely information about Africa.
Les gouvernements devraient faire largement diffuser ces rapports dans leurs propres pays.
Governments should widely disseminate their reports in their own countries.
Pour engager les citoyens, le maire va largement diffuser les réunions de la mairie.
In order to engage citizens, the mayor will publicise the town hall meetings broadly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor largement diffuser in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44. Exact: 44. Verstreken tijd: 52 ms.