Download for Windows Premium
Publiciteit
le Code continue

Vertaling van "le Code continue" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Code continues
De nos jours, le Code continue de tenir compte de l'évolution de la société tout en restant fidèle à son essence et à ses valeurs fondamentales de justice et d'égalité.
Today, the Code continues to respond to social change while remaining true to its core and defining values of justice and equality.
Enfin, le Code continue de renforcer l'engagement de l'ensemble des instances à conserver, à consigner et à partager les renseignements concernant les introductions et les transferts.
Finally, the Code continues to enhance commitments on the part of all jurisdictions to maintain, store and share information on introductions and transfers.
Conformément aux souhaits des partenaires de l'AMA, le Code continue d'appliquer ce principe.
In accordance with WADA's stakeholders' wishes, the Code continues to apply the same principle.
Je crois qu'il est important que le Code continue à fournir aux lobbyistes une orientation claire et qu'il fasse la promotion des normes élevées d'éthique auxquelles s'attendent les Canadiens.
I believe that it is important that the Code continues to provide clear guidance to lobbyists and promote the high ethical standards that Canadians expect of them.
Pour s'assurer que le Code continue d'être efficace, le Conseil apporte des modifications ciblées au Code et clarifie des règles existantes.
To ensure that the Code continues to be effective, the Commission is making targeted changes to the Code and clarifying existing rules.
La commissaire voulait s'assurer que le Code continue de refléter les normes d'éthique élevées que les Canadiens attendent des lobbyistes.
The Commissioner wanted to ensure that the Code continues to reflect the high ethical standards that Canadians expect of lobbyists.
Julia le reconnaît si le code continue sur la ligne suivante ou non.
Julia recognizes if the code continues on the next line or not.
Cette valeur de retour apparaît à l'endroit où la fonction a été appelée, puis le code continue.
This return value appears at the point the function was called, and the code continues.
Le Code continue d'interdire les enlèvements d'enfants soit par des étrangers (maintenant l'art.
The Code continues to prohibit takings by strangers (now s.
Le Code continue de constituer un cadre fonctionnel permettant au public d'accéder à des renseignements officiels et le respect des règles en la matière reste élevé.
The Code continues to provide a workable framework for public access to Government information and the rate of compliance remains high.
Le Code continue à assurer un équilibre entre les principes et les règles et il est conforme à la décision de 2009 de la Cour d'appel fédérale.
The Code continues to maintain a balance between principles and rules, and is consistent with the 2009 Federal Court of Appeal decision.
Il est très difficile de comprendre pourquoi une infraction aussi grave serait traitée comme une infraction mixte, et cet amendement veillerait à faire en sorte que le Code continue de la considérer uniquement comme un acte criminel.
It's very difficult to understand why such a serious offence would be treated as a hybrid offence, and this amendment would keep it as solely indictable.
Celui-là cherche à faire en sorte que le Code continue de considérer comme étant coupable d'acte criminel quiconque, sans justification ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, a en sa garde ou possession des limailles d'or ou d'argent.
Again, this is a reclassification amendment dealing with everyone who, without lawful justification or excuse, the proof of which lies on him, has in his custody or possession gold or sliver filings or clippings.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor le Code continue in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 61 ms.