Vertaling van "le Programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'effort récemment entrepris avec le Programa Nova Vida visait à mettre en place une gestion efficiente des ressources du pays.
The recent effort through the Programa Nova Vida was intended to bring about efficient management of the economic resources of the country.
Au Pérou, le Programa Laboral de Desarrollo a mis en œuvre un projet de trois ans visant à améliorer la protection des droits des travailleurs à la liberté d'association et à la négociation collective.
In Peru, the Programa Laboral de Desarrollo has been carrying out a three-year project to enhance the protection of workers' rights to freedom of association and collective bargaining.
Élaboration des politiques agricoles En octobre 1993, le Mexique a mis en oeuvre le Programa Apoyo directo al campo (PROCAMPO) afin de faciliter la transition vers des politiques davantage axées sur l'économie de marché, comparativement à l'ancien système fondé sur des prix garantis.
Agricultural Policy Development The Programa de apoyo directo al campo (PROCAMPO) was introduced in Mexico in October 1993 to facilitate the transition to more market-oriented policies from the previous system of guaranteed prices.
Dans ce contexte, le Gouvernement chilien a, depuis 2002, commencé à concevoir, introduire et développer un système intégré de protection sociale pour les familles les plus pauvres du pays - le Programa Chile Solidario.
In light of this, the Government of Chile has, since 2002, started to design, introduce and develop an integrated system of social protection for the poorest families in the country - the Programa Chile Solidario.
Le financement permettra de renforcer les réseaux de distribution électriques et de mettre en œuvre le Programa de Cocción Eficiente.
The financing will strengthen electricity distribution grids and implement the Programa de Cocción Eficiente.
Des projets tels que le Programa Integrar du syndicat brésilien des métallurgistes, qui intègrent l'enseignement général dans la formation professionnelle
Projects, such as the Programa Integrar of the Brazilian Metalworkers' Union, that integrate training for work with general education;27
Esteban Tomé Fuentes, conseiller du gouvernement pour le Programa Siria, explique que l'Argentine prévoit d'accueillir 100 Syriens supplémentaires avant la fin de l'année et d'en porter ainsi le nombre total à 420.
Esteban Tomé Fuentes, a cabinet adviser on the Programa Siria, says Argentina plans to welcome another 100 Syrians this year, taking the total to 420.
Et cela continue dans l'enseignement supérieur par le Programa Universidade para Todos, depuis 2005.
It has followed the same path in higher education via the Programa Universidade para Todos (University for all Programme), since 2005.
En tant que programme d'éducation permanente lié à la faculté de philosophie et des lettres de l'Université de Buenos Aires, le Programa Facultad Abierta est à la fois engagé socialement et axé sur la communauté.
As a university extension program associated with the University of Buenos Aires's Faculty of Philosophy and Letters, the Programa Facultad Abierta is both socially committed and community-focused.
À travers le programme d'études universitaires en théâtre (le Programa de Teatro Escolar) et en obtenant des subventions gouvernementales, il établit un projet expérimental appelé El Miniteatro Infantil Rural (Mini-Théâtre Rural pour les Enfants) ou MIR.
Through the Programa de Teatro Escolar and with government financing, he established an experimental project called El Miniteatro Infantil Rural (Rural Mini-theatre for Children) or MIR.
Selon les pays, vous le connaîtrez comme le Permis Vacances-Travail (PVT), le Visa Vacances-Travail (VVT), le Working Holiday Program (WHP) ou le Programa de Vacaciones y Trabajo (PVT).
According to the country and the language spoken, it may also be called the Permis Vacances-Travail (PVT), the Visa Vacances-Travail (VVT), the Working Holiday Program (WHP) or the Programa de Vacaciones y Trabajo (PVT).
Le Programa para o Desenvolvimento Económico Local vise à réduire la pauvreté par le développement économique au niveau local en renforçant la production et la compétitivité des micro-entreprises et des petites et moyennes entreprises locales (aide de la Commission: 23,2 millions €).
The Programa para o Desenvolvimento Económico Local aims to reduce poverty through economic development at the local level by strengthening the production and competitiveness of local micro, small and medium enterprises (Commission funding: €23.2 million).
Le Programa Somos Defensores (Programme nous sommes défenseurs) a récemment indiqué que trente défenseur-ses des droits humains ont été tués en Colombie depuis janvier 2014.
The Programa Somos Defensores (We Are Defenders Programme) has recently reported that in Colombia thirty human rights defenders have been killed since January 2014.