Examples with "le Rojava dans" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'était l'attaque de l'ÉI contre Kobanê qui a mis le Rojava dans la plus grande difficulté. Dans une lutte héroïque de 130 jours la population kurde l'a repoussé au début 2015.
The strongest difficulties for Rojava were caused by the attack of the IS against Kobanê, which the Kurdish population successfully repulsed in the beginning of 2015 in a heroic struggle lasting 130 days.
Les États-Unis pourraient-ils soutenir le Rojava dans un tel projet?
Et dans cette période où Erdoğan bombarde le Rojava dans l'indifférence ou le cynisme international, cette parole est importante.
Her testimony is important, in this period when Erdoğan is bombing Rojava in a climate of international indifference and cynicism.
Andere resultaten
En plus de reprendre les droits et libertés acquis par le peuple kurde, ils parlent maintenant des plans d'occupation de Rojava dans le cadre de la propagande des élections locales.
Along with taking back the gained rights and freedoms of the Kurdish people, now they are speaking about the occupation plans to Rojava under the propaganda of the local elections.
Maintenant le Rojava envoie des diplomates dans les pays occidentaux pour demander de l'aide et 70% de son argent est consacré à l'armée.
Now Rojava is sending diplomats to Western countries asking for help and 70% of their money goes to the army.
La transformation politique qui s'est produite à travers la révolution de Rojava dans le nord-est de la Syrie reconnaît l'importance de ce changement de mentalité, c'est pourquoi il est particulièrement intéressant d'analyser le mouvement à travers le prisme de la permaculture.
The political transformation that has been happening through the Rojava Revolution in North East Syria recognises the importance of this shift in mentality, which is why it is particularly interesting to analyse the movement through the lens of permaculture.
La gamme de sujets abordés couvre le sens de la révolution Rojava et son histoire, le programme du MLKP, l'histoire du parti, son statut, son système organisationnel, son positionnement dans le Rojava, sa qualité communiste dans la révolution, etc.
The range of topics covers the meaning of Rojava revolution and its history, the programme of MLKP, the party's history, its statute, its organizational system, its positioning in Rojava, its communist quality in the revolution and so on.
La Brigade Internationaliste de Libération à été fondée en juin au Rojava dans le but de combattre DAECH et de défendre le processus révolutionnaire au Rojava.
The International Freedom Battalion was founded in Rojava in June 2015 in order to fight DAESH and to defend the revolutionary process in Rojava.
Le Rojava serait bien évidemment une des premieres cible d'un tel gouvernement.
Rojava would obviously be one of the first targets of such a government.
La guerre d'agression prévue depuis longtemps contre le Rojava va bientôt commencer.
The long-planned war of aggression against Rojava will soon begin.
Donc c'était pour moi une obligation d'aller visiter le Rojava.
So it was my duty to visit Rojava.
Le Rojava organise de grands projets dans l'éducation et leur tâche est capitale.
Rojava is organising grand projects in education and their task is momentous.
Des gouvernements européens prennent activement part à la politique de blocus contre le Rojava.
European governments are actively participating in the blockade policy against Rojava.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.