Examples with "le Timecode Control" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Installez rapidement grâce à la connectivité plug-and-play et au mapping automatique sur Traktor que vous mixiez avec le contrôleur ou en utilisant le Timecode Control.
Get set up fast with plug in and play connectivity, mapping automatically to Traktor whether you're DJing from the box or using timecode control.
Andere resultaten
Le contrôle par Timecode n'est plus exclusivement disponible que pour les appareils certifiés et peut maintenant être effectué avec n'importe quel table de mixage ou interface audio, en utilisant soit le Timecode TRAKTOR SCRATCH MK1 ou MK2.
Timecode control is no longer constraint to certified devices and can now be achieved with any mixer or audio interface, using either TRAKTOR SCRATCH MK1 or MK2 Timecode.
Le contrôle timecode est uniquement possible via un système SCRATCH.
Vous trouverez des informations détaillées sur la manière de configurer le contrôle Timecode dans cet article.
Find comprehensive information on how to set up Timecode control in this article.
Pour le contrôle par Timecode CD, l'interface audio en question doit offrir au moins une entrée stéréo LINE.
For Timecode CD control, the audio device in question needs to offer at least one LINE stereo input.
Pour le contrôle par Timecode Vinyl, l'interface audio doit disposer d'au moins une entrée stéréo PHONO.
For Timecode Vinyl control, the audio device in question needs to offer at least one PHONO stereo input.
Ou encore improviser en temps réel en utilisant les Remix Decks avec le contrôle par timecode pour faire fusionner les univers du DJing et de la scène.
And improvise live using Remix Decks with timecode control to seamlessly merge the worlds of DJing and live performance.
Quelles interfaces audio peuvent être utilisées pour le contrôle Timecode dans TRAKTOR PRO 3 ?
Which Audio Interfaces can be used for Timecode Control in TRAKTOR PRO 3?
Vous pouvez router ces mémoires par le biais des unités d'effets Traktor FX pour plus de raffinement, scratchez vos performances live avec le contrôle timecode Native Scratch puis mixez et passez en fondu vers la piste «traditionnelle» d'un autre Deck.
You can route individual slots through Traktor's FX units for extra flavour, scratch your live production via Native Scratch timecode control and mix and fade into a 'traditional' track on another deck.
Assurez-vous que TRAKTOR SCRATCH PRO 2 est installé et activé sur votre ordinateur (TRAKTOR PRO 2 ne permet pas le contrôle via Timecode).
Make sure that TRAKTOR SCRATCH PRO is installed and activated on your computer.
Le contrôle au Timecode vous permet d'utiliser des vinlys ou des CDs spéciaux avec n'importe quel tourne disque ou lecteur-CD pour contrôler la lecture des Decks dans TRAKTOR.
Timecode control allows you to use special control vinyls or CDs with any DJ turntable or CD-player to control the playback of the Decks in TRAKTOR.
Grattez votre production en direct via le contrôle de timecode Scratch Native et puis mélanger et se fondre dans une voie « traditionnelle » sur un autre chevalet - fusionner les flux de travail DJ classique avec l'avenir du DJing.
Scratch your live production via Native Scratch timecode control and then mix and fade into a 'traditional' track on another deck - fuse classic DJ workflow with the future of DJing. Traktor Pro 2 Installed
Tables de mixages et interfaces audio certifiées TRAKTOR pour le contrôle par Timecode TRAKTOR PRO 3 introduit la nouvelle fonction Scratch for All (« Scratch pour tous »).
TRAKTOR PRO 3 introduces the Scratch for All feature - it supports any audio device for Timecode control, provided that the required inputs are offered.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.