Examples with "le calcul algorithmique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des cellules adjacentes ayant des structures périodiques sont utilisées pour extraire le défaut d'alignement, par ex., par introduction de décalages de phases ou de décalages d'images contrôlables qui permettent le calcul algorithmique du défaut d'alignement.
Adjacent cells with periodic structures are used to extract the overlay error, e.g., by introducing controllable phase shifts or image shifts which enable algorithmic computation of the overlay.
En 2001, le gouvernement a introduit le calcul algorithmique pour déterminer les subventions à l'éducation destinées aux services en faveur des pauvres dans les administrations territoriales autonomes lorsque le revenu par habitant était inférieur de 60 % à la moyenne nationale.
2001 witnessed the introduction of algorithmic calculation of the educational subsidy for so-called poor units of local self-government in which the per capita income was below 60 % of the national average.
La multitude des paramètres entrant en ligne de compte dans le calcul algorithmique entraîne une variation du score accordé à un même Prestataire d'une demande à une autre.
The multitude of parameters taken into account in the algorithmic calculation leads to a variation of the score granted to the same Service Provider from one request to another.
Ainsi, par le calcul algorithmique, s'il a été déterminé que vous alliez aimer un certain type de contenu, vous allez y être exposé, quelle qu'en soit la qualité ou la véracité.
Users are presented with a personalized content offer that catches example, if it was determined by the algorithmic calculation that you were going to like a certain type of content, you are going to be exposed to it, regardless of its quality or truthfulness.
Andere resultaten
Traitées comme données quantitatives, elles se détachent et le désagrègent dans le jeu des calculs algorithmiques.
Treated as quantitative data, they detach and disintegrate themselves in algorithmic calculations.
mécanisme de connexion reconfigurable pour le calcul parallèle d'algorithmes quelconques
reconfigurable switching device for parallel calculation of any particular algorithms
En outre, cela facilitera le calcul de l'algorithme pour chaque niveau de sous-échantillon.
La propagation et le calcul de l'algorithme Dijkstra sur un routeur sont limités aux modifications dans une zone.
Flooding and calculation of the Dijkstra algorithm on a router is limited to changes within an area.
Une capacité d'appliquer le calcul de principes algorithmiques et les réseaux dans la modélisation et la conception de systèmes mobiles basés.
An ability to apply computing algorithmic and networks principles in the modeling and design of mobile-based systems.
Exécutez le calcul d'algorithme d'intelligence artificielle pour déterminer s'il y a une situation suspectée, et pour le recommander d'aller à la clinique correspondante.
Perform artificial intelligence algorithm calculation to determine whether there is a suspected situation, and recommend to go to the corresponding clinic.
Ensuite la découverte de la très grande efficacité des processeurs de cartes graphiques des ordinateurs pour accélérer le calcul des algorithmes d'apprentissage.
Then the discovery of the very high efficiency of computer graphics card processors to accelerate the calculation of learning algorithms.
Tous ces enregistrements permettent le calcul par un algorithme mathématique, pour chaque grille, d'un niveau de densité appelé l'intensité du risque.
All these recordings enabled the researchers to calculate a level of density, called the risk intensity, for each grid, using a mathematical algorithm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.