We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code has introduced
En outre, le code a introduit des mesures incitatives pour le développement de ressources non conventionnelles.
In addition, the code has introduced incentives for the development of unconventional resources.
En 1983, le code a introduit un chapitre nouveau sur les droits et obligations des fidèles en général et des laïcs en particulier.
In 1983, the Code of Canon Law introduced a new chapter on the rights and obligations of the faithful in general and of the laity in particular.
Vous corrigez votre erreur dans la minute qui suit : le feedback est instantané, pas besoin d'attendre le lendemain, la semaine suivante ou la période de QA pour savoir si le changement effectué dans le code a introduit un bug ou une régression.
You correct your mistake rapidly: the feedback is instantaneous, no need to wait for tomorrow, next week or the next QA phase to see if the changes made in the code introduced a bug or a regression.
Pour éliminer l'usage abusif du fractionnement des dépenses, le Code a introduit la technique des marchés à commandes et des marchés de clientèle, passés après appel d'offres ouvert ou restreint.
In order to eliminate abusive splitting of expenditure, the Code has introduced open-ended contracts and running contracts, awarded after either open or selective tendering.
Entre autres nouveautés, le Code a introduit dans le système pénitentiaire le mécanisme des visites de longue durée pour aider les détenus à entretenir des liens avec leur famille.
Among other novelties, the Code has introduced the mechanism of long-term visits in Georgian penitentiary system with an aim of helping inmates to preserve bonds with family members.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.