We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code so that
the code to
the code for
Reste à écrire le code pour que ces parties communiquent entre elles.
What remains is to write the code so that these parts communicate with each other.
Il faut donc ajouter du texte avant et/ou après le code pour que le tout fasse du sens.
So you have to add text before and/ or after the code so that everything makes sense.
S'il vous plait, est ce que quelqu'un connait le code pour que EDGE soit lisible dans tous les browsers?
Please, what is that anybody knows the code so that EDGE is readable in all the browsers?
Finalement, Sebastian a modifié le code pour que les utilisateurs puissent choisir la licence qu'ils veulent utiliser.
Finally Sebastian modified the code so that users can choose the license they want to use.
Par exemple, à mon avis, le Comité et la Chambre des communes devraient envisager de modifier le Code pour que les amis soient visés dans l'interdiction faite aux députés de promouvoir des intérêts privés.
For example, in my view the committee and the House of Commons should consider modifying the code so that friends are included in the prohibition against a member furthering private interests.
Ils sont dans le code pour que les tribunaux s'en servent.
They are spelled out in the code for the courts to apply.
Je vais déchiffrer le code pour que nous puissions déterminer la prochaine étape.
I will unscramble the code so we can figure out the next step.
Il m'a donné le code pour que j'y stocke de quoi lire.
Vous pouvez continuer à configurer le code pour que vous puissiez les associer à d'autres émetteurs.
You can continue to set the code to pair up with other transmitters.
Un système de génération vocale renvoie le code pour que le client puisse le confirmer.
A voice-generation system speaks the code back so the customer can confirm it.
Nous avons utilisé le langage ordinaire dans le code pour que le grand public ne soit pas confus.
We took common parlance and moved it explicitly into the code so the public would not be confused.
Avant que les données ne quittent votre appareil, elles sont cryptées, brouillant le code pour que personne ne puisse savoir quel type de contenu vous demandez.
Before data leaves your device it gets encrypted, scrambling the code so no one can tell what kind of content you're requesting.
Puisqu'ils publient le code pour que tout le monde puisse l'utiliser, ils ne veulent pas voir quelqu'un d'autre le voler.
Since they are releasing their code for all to use, they don't want to see others steal it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.