Download for Windows Premium
Publiciteit
les notifications devront

Vertaling van "les notifications devront" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The notifications shall
Les notifications devront être présentées avant que le traitement préférentiel ne soit effectivement accordé ou modifié.
The notifications shall be made before the preferential treatment is granted or modified.
Les notifications devront comporter un lien électronique renvoyant au texte intégral des documents notifiés, ou une copie desdits documents (article 99.1).
The notifications shall include an electronic link to, or a copy of, the full text of the notified document (Article 99.1).
En effet, les mesures d'exécution pourront déterminer les modalités selon lesquelles les notifications devront être effectuées.
Indeed, implementing measures may determine the standards under which notices must be delivered.
Dans le cadre de la dérogation, les notifications devront préciser le traitement préférentiel accordé, les secteurs concernés et la durée d'application de ces préférences.
According to the waiver, notifications must specify the preferential treatment, the sectors concerned and the timeframe for these preferences.
Toutes les notifications devront être soumises par écrit et remises en personne ou envoyées par courrier prépayé adressé aux parties à leurs adresses mentionnées ci-dessus, ou de la manière autrement désignée aux autres par notification, selon les stipulations du présent document.
All notices shall be given in writing and be personally delivered or sent by postage prepaid mail addressed to the parties at their addresses first mentioned above or as otherwise designated to the other by notice as herein required.
Comme l'étape 2 commencera le 1er janvier 1998, les notifications devront être faites avant le 1er janvier 1997, c'est-à-dire en fait, à la fin de l'année 1996.
As stage 2 will begin on 1 January 1998, the notifications will have to be made before 1 January 1997. In effect, by the end of 1996.
Notification Toutes les notifications devront être effectuées par écrit et pourront être adressées par courrier postal à l'adresse suivante : Astrotheme, Service Abonnés 36 Rue Scheffer 75116 Paris.
Notification All notifications must be made in writing and sent by mail at the following address: ASTROTHEME, Subscribers Service, 36 rue Scheffer 75116 Paris, France.
Les notifications devront nous être parvenues 3 jours après leur publication, si elles sont envoyées par poste prioritaire, le jour de l'envoi si le courriel est reçu un jour ouvrable et le jour ouvrable suivant si le courriel est envoyé le week-end ou un jour férié.
Such notice will be deemed received 3 days after posting if sent by first class post, the day of sending if the email is received in full on a business day and on the next business day if the email is sent on a weekend or public holiday.
Les notifications devront comme auparavant être présentées au plus tard le 30 juin de l'année précédente mais, même si certaines avaient quelques mois de retard ou, pour des raisons pratiques, ne pouvaient être distribuées tout de suite, cela ne perturberait pas trop le processus.
Notifications would still be due by 30 June the previous year, but even if some notifications were a few months late, or took some time to be distributed for material reasons, this would not disrupt the process too much.
Les notifications devront être suffisamment détaillées pour permettre à la Partie à qui s'adresse la notification d'entreprendre une évalua-tion initiale de l'impact desdites activités sur son territoire.
Notifications shall be sufficiently detailed to enable the notified Party to make an initial evaluation of the effect of the enforcement activity within its territory.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor les notifications devront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 58 ms.