Download for Windows Premium
Publiciteit
les structures des programmes

Vertaling van "les structures des programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme structures
Terminer les consultations et modifier les cibles et/ou les structures des programmes en conséquence.
Complete consultations and introduce changes to program targets and/or structures accordingly.
Les enveloppes de financement actuelles entravent les discussions imaginatives visant à modifier les politiques et les structures des programmes.
Current funding envelopes hinder imaginative discussions to changing program policies and structures.
Le cas échéant, ils devraient envisager de modifier les structures des programmes et des projets, reconnaissant que les processus participatifs et l'obtention de résultats durables à long terme exigent du temps.
Where appropriate, they should consider adjustments to programming and project structures, recognizing that participatory processes and achieving long-term sustainable results require time.
Les données et l'analytics permettront bientôt de définir les structures des programmes de gestion des risques et d'assurance, mais aussi d'identifier la meilleure compagnie pour un risque donné plus rigoureusement et rapidement que les courtiers les plus expérimentés.
Data and analytics will soon be able to determine risk and insurance program structures and identify the best carriers for specific risks more accurately and more quickly than the most highly experienced broker.
Cela exigerait de rationaliser la représentation au niveau des pays et les structures des programmes et d'alléger les effectifs, et permettrait d'intégrer les fonctions et services administratifs et de gestion.
It would involve rationalizing country-level representation, programme structures and staffing, and would lead to the integration of administrative and management functions and services.
De plus, nous avons utilisé des informations publiées pour identifier les structures des programmes d'avantages sociaux pour employés typiques, et les informations salariales annuelles pour estimer le coût du remplacement des travailleurs perdus.
In addition, we used published information to identify the structures of typical employee benefits programs and annual salary information and to estimate the cost of replacing lost workers.
Des efforts considérables seront nécessaires si l'on veut que les politiques nouvelles ou refondues, les textes législatifs et les budgets et les structures des programmes fassent la place voulue aux principes du développement durable.
Considerable efforts will need to be made to ensure that sustainable development principles are adequately reflected in new or adjusted policies, in legislation, and in programme budgets and structures.
Les activités menées ont été les suivantes : visites d'évaluation conjointes, planification conjointe et partenariats, déploiement de personnel, conseils sur les structures des programmes et les sources de financement.
Activities have included joint assessment visits, joint planning and partnerships, deployment of personnel and advice on programme structures and funding streams.
Dans la mesure où cela ne fait que deux ans que les programmes ont été lancés, il est parfaitement justifié de maintenir les structures des programmes et projets pendant au moins les trois années à venir, mais il faudra modifier le contenu des programmes.
As programmes have been operational for only two years, there is a clear rationale to continue current programme and project structures for at least the next three years. The content of programmes will have to be adjusted.
CIRCLE forme des groupes de travail afin d'analyser les mécanismes de financement, la gestion et les dispositions financières, et d'évaluer les structures des programmes.
It is setting up working groups to analyse funding mechanisms, management and financing arrangements and to evaluate programme structures.
Certains développements techniques, et plus particulièrement la construction réussie d'ISAC ainsi que les structures des programmes, sont maintenant bien harmonisés et devraient permettre des percées majeures dans leur domaine respectif de recherche.
Technical developments, in particular the successful construction of ISAC, as well as programmatic structures are now well aligned to allow major contributions to the respective areas of research.
Les modèles de soins rénaux régionaux sont un ensemble de critères sur lesquels reposent les structures des programmes rénaux régionaux.
The regional renal models of care are a set of criteria that guide the structures of the Regional Renal Programs.
documenter à quel point la mesure du rendement est systématique, et identifier les structures des programmes de l'Agence qui ont un lien avec le PE
document the extent to which performance measurement is systematic, and identify structures across the Agency with a stake in the Fertilizer Program; and
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 96 ms.