It would involve rationalizing country-level representation, programme structures and staffing, and would lead to the integration of administrative and management functions and services.
Cela exigerait de rationaliser la représentation au niveau des pays et les structures des programmes et d'alléger les effectifs, et permettrait d'intégrer les fonctions et services administratifs et de gestion.
Activities have included joint assessment visits, joint planning and partnerships, deployment of personnel and advice on programme structures and funding streams.
Les activités menées ont été les suivantes : visites d'évaluation conjointes, planification conjointe et partenariats, déploiement de personnel, conseils sur les structures des programmes et les sources de financement.
As programme structures move from the traditional sectoral approach to an integrated, rights-based approach, programme evaluations will become more important for accountability.
Les structures de programme évoluant tandis que l'on passe d'une démarche sectorielle traditionnelle à une démarche intégrée et fondée sur le respect des droits, les évaluations de programme seront d'une utilité plus grande encore, s'agissant de rendre compte de l'emploi des ressources.
It recognized that potential presentational difficulties that arose in the 2000-2001 Programme of Work and Budget documents were an inevitable consequence of the transitional step in the change from the old to new programme structures.
Il a reconnu que les difficultés de présentation qui avaient pu se poser pour les documents du Programme de travail et budget 2000-2001 étaient la conséquence inévitable de la phase de transition due au passage des anciennes structures aux nouvelles structures de programme.
However, there is a need to identify shifts in competencies and programme structures, towards more substantive strategic planning and policy engagement, within the frameworks of general budget support, sector-wide approaches and basket funding.
Il faut cependant tenir compte de l'évolution des compétences et des structures du programme vers une planification stratégique et un engagement politique plus substantiels, dans le cadre de l'appui budgétaire général, des approches sectorielles et des systèmes de financement commun.
5.11 Programme structures directly determine the prospects for successful partnership.
5.11 Les structures du programme déterminent directement les perspectives de réussite du partenariat.
It is setting up working groups to analyse funding mechanisms, management and financing arrangements and to evaluate programme structures.
CIRCLE forme des groupes de travail afin d'analyser les mécanismes de financement, la gestion et les dispositions financières, et d'évaluer les structures des programmes.
The Master of Philosophy (Pharmacy) is a one-year research-based programme that is offered in both full-time and part-time programme structures.
Le Master of Philosophy (Pharmacy) est un programme de recherche d'un an qui est offert dans les deux structures de programme à temps plein et à temps partiel.
However, programme structures were found to be very vertical.
The programme structures are due to be finalised over the coming months, before calls of proposals will be made for funding opportunities.
Les structures du programme seront finalisées au cours des prochains mois avant le lancement des appels à propositions pour des possibilités de financement.
Monitor and assess the impact of, in liaison with national programme structures
en liaison avec les structures nationales du programme, à assurer un suivi et une évaluation de l'incidence
Also evident in a number of areas is the simplification and streamlining of various programme structures, eligibility and payments.
Dans un certain nombre de domaines, il faut également signaler une simplification et une rationalisation des structures, de l'ouverture des droits et des prestations de certains programmes.
Technical assistance for activities referred to in paragraph 1 should be used for the needs, of both programme structures and beneficiaries.
L'assistance technique aux activités visées au paragraphe 1 devrait être utilisée pour les besoins tant des structures que des bénéficiaires du programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.