Tu viens auprès de moi, tu pries, tu demandes vingt levas - je n'en ai pas, je ne te rends pas service.
You come to me, you request twenty leva, I do not have the money, I do not do you a favour.
Plus de 615 millions de levas (environ 308 millions d'euros) de l'enveloppe financière pour 2013 "vont devoir être alloués d'ici la fin de l'année ou ils seront perdus", note le journal.
More than 615 million leva (approximately €308m) earmarked for use in 2013 "will have to be allocated before the end of the year or it will be forfeit," notes the newspaper.
On a fait la première partie du parcours en transport en commun (bus) pour quelques levas.
You do the first part of the itinerary by public bus for a few levas.
Les personnes convaincues d'achat de voix devront s'acquitter d'une amende de 20000 à 50000 levas (de 10227 à 25564 €) et risqueront jusqu'à 6 ans de prison.
Those caught buying votes will have to pay a fine of 20,000 to 50,000 levas (10,227€ - 25,564€) and risk up to six years on prison.
La campagne entière est basée sur ce spot, ce dernier ayant coûté 7,5 millions de levas (15% de la somme provenant du budget national).
The whole campaign is based on these videos which cost 7.5 million levas, 15% of which are covered by the national budget.
Par ailleurs, la nouvelle loi électorale stipule que les personnes morales et les sociétés privées ne sont plus autorisées à financer les campagnes électorales ; les personnes physiques peuvent effectuer des dons à hauteur de 5000 levas maximum (2557 €).
In addition to this the new electoral law stipulates that physical people and private companies can no longer fund electoral campaigns; physical people can make donations up to 5,000 levas maximum (2,557€).
Pour relancer la consommation, le parti demande une réduction des contributions sociales de 5% et une hausse de 50 levas (25,5 €) des pensions des personnes âgées de plus de 75 ans et de 20% à 40% des retraites des veufs et veuves.
To boost consumption the party is demanding a 5% reduction in social contributions, and a 50 leva rise (25.5€) for retirement pensions for the over 75's and for a 20% and 40% rise for widows' and widowers' pensions.
Les prix des billets annoncés au site, pour des passagers voyageant avec Union Ivkoni EOOD, sont en levas bulgares et incluent 20% de TVA.
PRICING OF THE TICKETS The prices of the tickets announced via for travelling with Union Ivkoni Ltd. are in Bulgarian leva.
Pour quelques Levas vous pourrez prendre un guide pour la pêche pour la chasse pour le plaisir des bois et des rochers.
For some Levas you will be able to take a guide for the fishing for the hunting for the pleasure of the woods and the rocks.
«Si (...) on lui offrait une composition florale, il la photographiait puis la jetait presque aussitôt», rapporte Dimitri Levas, l'assistant de Robert Mapplethorpe.
"If... he was given a flower arrangement, he would photograph it and discard it almost immediately," recalls Dimitri Levas, Robert Mapplethorpe's assistant.
Aino continue à y demeurer, elle trie les documents familiaux, aide Santeri Levas et Erik Tawaststjerna à écrire leur biographie de Jean Sibelius.
Aino continued to live in Ainola after his death; she sorted out family papers and helped Santeri Levas and Erik W. Tawaststjerna who were writing biographies of her late husband.
Son père est Antoine-Joseph de Jessé, baron de Levas (ça 1715-1794), Aide-major des garde-côtes et intendant du maréchal de Saxe, et sa mère Marie-Charlotte de Nizeaux (morte en 1762).
His father was Antoine-Joseph Jessé baron de Levas (c1715-1794), Aide-Major of the Coastal Guard, and his mother was Marie-Charlotte de Nizeaux (died 1762).
Le magazine avait annoncé un prix de 5.500 levas bulgares par exemplaire, mais les prix réels avaient été fixés à 6100 levas pour la Bulgarrenault 8 et à 6800 levas pour la Bulgarrenault 10.
The magazine mentioned a price of 5500 Bulgarian leva per car, but the actual prices were fixed at 6100 leva for the Bulgarrenault 8 and 6800 leva for the Bulgarrenault 10.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.