Download for Windows Premium
Publiciteit
limite pas au code

Examples with "limite pas au code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mais son travail ne se limite pas au code.
But the work isn't limited to coding.
Il a découvert que le monde du hacking ne se limite pas au code ; il concerne aussi l'éthique.
He discovered that hackerdom isn't just about coding; it's also about ethics.
Je me permets de vous faire remarquer que la législation sur la maltraitance des personnes âgées ne se limite pas au Code criminel ou à la protection des adultes.
Please note that the law on elder abuse is not only about the Criminal Code or adult protection.
La cohérence du système judiciaire ne se limite pas au Code criminel.
Coherence in the justice system goes beyond the Criminal Code.
Or, on s'aperçoit que cette perception est en train de changer... Non, le travail des développeurs "ne se limite pas au code", plaide Emmanuel Gueidan, développeur et co-créateur de la startup FocusMatic.
Nowadays this perception is starting to change. Tweet No, a developer's job "isn't limited to writing code", argues Emmanuel Gueidan, developer and co-founder of the FocusMatic startup.
La protection des programmes d'ordinateur par le droit d'auteur ne se limite pas au code source et au code objet mais vise également le matériel de conception préparatoire.
The protection of computer programmes by copyright is not limited to the source code and the object code but also targets the preparatory design material.
Cela étant, le logiciel ne se limite pas au code source; pour que l'ordinateur puisse exécuter directement les instructions qu'il contient, le code source doit être compilé afin de produire un code objet compréhensible par la machine.
However, software is not only the source code that operates in a computer; software has to be compiled into object code - machine-readable instructions that can be directly executed by the computer.

Andere resultaten

Le secteur des communications électroniques est régit par un ensemble de règles qui ne se limite pas qu'au Code européen des communications électroniques.
New network-related topics The electronic communications sector is regulated by a set of rules which is not limited to the EECC.
Toute intervention fédérale à cet égard ne doit pas se limiter au Code criminel et à des programmes de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées, au sens étroit du terme.
The federal response to elder abuse also needs to look beyond the Criminal Code and elder abuse awareness in a narrow sense.
Il y a énormément d'avenues possibles pour trouver une piste de solution, et il ne faut surtout pas se limiter au seul Code criminel.
There are a whole lot of different possibilities here that can be brought into play as a solution, and it won't just be a Criminal Code solution.
Ce que nous faisons ne se limite pas à des modifications au Code criminel et, comme vous le savez, il s'agit du deuxième projet de loi que nous présentons et qui est propre aux personnes âgées.
What we are doing is not confined to changes to the Criminal Code, and as you know, this is the second one that we have brought forward that is specific to elders.
Bien évidemment, la collaboration avec une communauté ne se limite pas au développement du code.
Of course, collaborating with a community is about more than developing code.
Notre domaine de compétences ne se limite pas à votre code source.
Our area of expertise is not limited to your source code.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 44074. Exact: 7. Verstreken tijd: 359 ms.