Examples with "limiter... et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il faut se limiter... et contrebalancer avec un régime équilibré. Et beaucoup d'exercice.
It certainly needs to be very restricted and balanced with, overall, a healthy diet and, overall, a lot of exercise.
Je sais que Laurie n'attaquait aucun motif, ici, mais on peut simplement dire que le comité entendra des témoins, y compris, sans s'y limiter... et alors, on inscrirait les noms que M. Dewar et moi avons proposés.
I know that Laurie wasn't impugning any motives here, but you can simply say that the committee hear from witnesses, including but not limited to... and then the names that Mr. Dewar and I put forth.
Il faut se limiter... et contrebalancer avec un régime équilibré. Et beaucoup d'exercice.
It certainly needs to be very restricted and balanced with, overall, a healthy diet and, overall, a lot of exercise.
Andere resultaten
Un bateau est un espace limité... et les baignades sont rares.
A boat is a limited space... and going swimming is rare.
Les terrains de chasse à Montréal, sont cependant très limités... et normalement, l'accès en est interdit aux mâles en quête de spectacles inédits.
However, hunting grounds in Montreal are very limited... and the access is normally prohibited to males looking for a new spectacle.
Ils ne contrôlent directement que quelques provinces en Italie et en Sicile, mais leurs ambitions sont sans limite... et réalistes.
They may only directly control a couple of provinces in Italy and Sicily, but their ambitions are boundless... and realistic.
Je n'ai jamais oublié qu'il y a une puissance qui dépasse toutes limites... Et elle "n'appartient" à personne en particulier.
I have never forgotten that there is a power that surpasses all boundaries... And it does not "belong" to anyone in particular.
Tout le monde pensait que j'étais à la limite... et c'était le cas.
Everybody in the group thought I was at the limit and I was!
Le #Dutti semble vraiment sans limite... et c'est pour ça qu'on l'aime !
Laisse parler ta créativité dans l'univers de ce célèbre jeu qui n'a que ton imagination comme limite... et construis tout ce qui te passe...
Let your creativity lead you in the universe of this famous game that has only your imagination as limit... and build everything that...
Ses rêves étaient trop lourds pour son corps fragile, ses connections sociales limitées... et son intellect, quoique de haute qualité, loin d'être celui d'un génie.
The dreams of Péron were too much for his frail body, limited social connections and... an intellect of high quality, but not one of a genius.
Enfant du Pays, j'ai eu cette chance d'être bien initié, d'avoir appris à regarder, à aimer cet espace sans limite... et je continue à le découvrir au quotidien, avec le même enthousiasme.
Child of the country, I had the opportunity to be initiated well, having learned to look at love this limitless space... and I continue to discover the everyday, with the same enthusiasm.
Dans sa musique et son art, elle est tellement créative, elle repousse les limites... Et pourtant elle a une formation classique.
In her music and art, she is so creative, always pushing the envelope... And yet she is classically trained, as well.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.