Il peut gérer un nombre illimité de propriétés, y compris les maisons unifamiliales et les logements multiples.
It can handle an unlimited number of properties including single family homes and multiple dwellings.
Les données se réfèrent au nombre de nouvelles maisons et logements multiples, destinés à la résidence permanente.
Data refer to number of new houses and multiple dwellings, intended for permanent residence.
Le coût de cette mesure devrait croître parallèlement au nombre d'habitations à logements multiples achevées.
The cost of this measure is projected to grow in line with housing completions for multiple units.
Dans les habitations à logements multiples, le courrier n'est pas toujours protégé.
système et procédé de distribution de contenus multimédia pour unité à logements multiples
Les problèmes sont aussi davantage concentrés dans les quartiers pauvres qui comprennent des résidences à logements multiples construites en hauteur.
Problems are also much more concentrated in poor districts with high-rise, multiple dwelling apartment buildings.
Local commercial situé au sous-sol d'un immeuble à logements multiples.
Commercial premises located in the basement of a multi-unit building.
Il faudra couvrir un peu plus les immeubles à logements multiples.
Un constructeur construit un immeuble d'habitation à logements multiples.
Les bâtiments à logements multiples requièrent l'utilisation de mousse coupe-feu.
Multi-unit buildings require the use of fire-rated foam.
Il s'agit des immeubles à logements multiples.
La portée du projet consiste en la construction d'un bâtiment à logements multiples.
En outre, l'abri fiscal visant les immeubles résidentiels à logements multiples a été éliminé.
In addition, the tax shelter on multiple-unit residential buildings has been eliminated.