Un crime non sanctionné envoie le message que les méfaits sont acceptables.
An unpunished crime sends a message that wrongdoing is acceptable.
Je t'ai fait savoir plusieurs fois par message que le concert était annulé.
I've let you know several times by message that the concert was cancelled.
Il devrait envoyer le message que c'est cela notre premier choix.
It should send the message that this is our first choice.
Ce procès envoie le message que l'impunité ne sera pas tolérée.
That trial sends the message that impunity will not be tolerated.
On finit par comprendre le message que les autres ont voulu faire passer.
One finally understands the message that others have tried to convey.
Peut-être le message que nous envoyons a été déplacé là par erreur.
Perhaps the message that we send has been moved there by mistake.
La publication apparaîtra dans le journal ou message que vous avez sélectionné.
The post will appear in the timeline or message that you designated.
Crises et maladies contiennent le message que nous devrions changer nos habitudes.
Crises and diseases contain a message that we should change our habits.
Enfin, vous recevrez un message que le processus est terminé.
Finally you will get a message that the process is completed.
Le régime envoie toujours le message que nous lui sommes loyaux.
The regime always send a message that we are loyal to it.
Le message que nous diffusons aujourd'hui est différent des précédents.
The message that we send you today is different from previous messages.
Ça fait partie d'un message que j'ai reçu aussi.
It is part of a message that I received as well.
Ce n'est pas un message que nous avons donné auparavant.
This is not a message that We have come with before.