Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
mesures figureront

Vertaling van "mesures figureront" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
measures will include
Parmi ces mesures figureront l'attribution gratuite de droits d'émission de gaz à effet de serre aux secteurs à forte intensité énergétique, jusqu'à 100 %.
These measures will include free allocation of greenhouse gas emission allowances to energy-intensive sectors, up to 100%.
Parmi ces mesures figureront la définition d'une politique, une législation, le renforcement des institutions et les mesures d'évaluation, de suivi et d'application des études d'impact sur l'environnement.
Such measures will include support to policy development, legislation, institutional strengthening, and environmental assessment, monitoring and reporting.
Parmi ces mesures figureront de nouvelles consultations avec les instances gouvernementales pertinentes et le secteur privé, ainsi que toutes évaluations et modifications techniques et/ou juridiques nécessaires.
These steps shall include further consultations with relevant government bodies and the private sector and any necessary technical and/or legal assessments and amendments.
Ces buts et mesures figureront dans les plans de ressources humaines des ministères et dans ceux des organismes centraux s'appliquant à l'ensemble du système.
These goals and yardsticks will be reflected in the human resources plans of departments, and those of the central agencies for the system as a whole.
Parmi d'autres mesures figureront une protection accrue des droits des femmes et des actions pour assurer la participation pleine et égale de femmes aux processus de décision à tous les niveaux.
Other steps will boost protection of women's rights, and aim for the full and equal participation of women in decision-making at all levels.
Parmi ces mesures figureront notamment celles qui supposent une action mondiale concertée, et non une action individuelle facultative, et celles impliquant un changement ou une extension des politiques internationales actuelles.
These would include measures involving concerted global action, rather than optional individual action, and measures implying a change or addition to current international policies.
Les organes officiels et ministères de chacune des Parties chargés de ces mesures figureront dans le mandat du Comité.
The official agencies and ministries of each Party responsible for such measures shall be set out in the Committee's terms of reference.
Les mesures figureront dans la stratégie de mesure du rendement révisée.
These measures will be represented in the revised Performance Measurement Strategy.
Je suis convaincue que ces mesures figureront dans le prochain budget, qui ne cesse d'être reporté.
I'm sure they're going to be in the upcoming budget, which has been delayed and delayed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mesures figureront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 52 ms.