Examples with "milliardes ringgit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces dernières activités ont engendré dans le second trimestre du 2012 une perte de 45.0 milliardes ringgit de respect à une perte de 177.6 milliardes ringgit dans la période d'avril-juin de l'an passé.
These last activities have generated in according to trimester of a 2012 loss of 45,0 billion ringgit respect to a loss of 177,6 billion ringgit in the period April-June last year.
Andere resultaten
Marchés publics attribués à des sociétés étrangèresb (en milliards de ringgit)
Government contracts awarded to foreign companiesb (RM billion)
Dépenses de fonctionnement de l'administration fédérale (en milliards de ringgit)
Federal government operating expenditure (RM billion)
Valeur de l'investissement approuvé (en milliards de ringgit)
Bon an mal an, cet organisme gère des achats publics pour une valeur de 5,3 milliards de ringgit.
On an annual basis, this agency manages procurement amounting to RM 5.3 billion.
En 2013, le montant total des subventions s'est élevé à 46,7 milliards de ringgit.
In 2013, total allocation for subsidies amounted to RM 46.7 billion.
Ces revenus étaient inférieurs à ceux de 2015, année où ils se sont élevés au total à 247,7 milliards de ringgit.
These were lower than in 2015 when total revenues were RM 247.7 billion.
Un montant estimatif de 33,2 milliards de ringgit a été inscrit au budget de l'exercice 2011/12.
An estimated RM 33.2 billion was budgeted for fiscal year 2011/12.
À la fin d'octobre 2001, les injections de capital effectuées par la Danamodal demeuraient à 3,7 milliards de ringgit.
As at end-October 2001, capital injection by Danamodal remained at RM3.7 billion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.