Download for Windows Premium
Publiciteit
modifications du Code de

Vertaling van "modifications du Code de" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
amendments to the Code of
changes to the code of
changes in the code of
code changes
L'enregistrement audio/vidéo des interrogatoires de la police, à la demande du détenu, a été mis en place à la suite d'un grand nombre de modifications du Code de procédure pénale établi en 2005.
The audio/video recording of police interviews, upon the request of the person held for questioning, had been introduced by virtue of a number of amendments to the Code of Criminal Procedure made in 2005.
En application des modifications du Code de procédure pénal en date de décembre 2005, de nouvelles mesures destinées à protéger les témoins et les victimes dans le cadre d'une procédure pénale ont été mises en place (question 32).
Under amendments to the Code of Criminal Procedure dated December 2005, new measures for the protection of witnesses and victims in criminal proceedings had been introduced (question 32).
Les modifications du code de bonnes pratiques effectuées en 2011 étaient limitées à celles jugées nécessaires pour maintenir l'adéquation entre les principes énoncés dans le code et les besoins du système statistique européen et assurer la continuité avec la version précédente du Code.
The changes to the code of practice made in 2011 were -limited to those which were considered necessary to ensure the standards in the code continue to reflect the needs of the European statistical system, and to maintain continuity with the previous version of the code.
Le 6 novembre, le gouvernement a publié un document de consultation public relatif à d'éventuelles modifications du Code de conduite régissant l'exercice des pouvoirs de police et procédures en matière d'interpellation et de fouille des particuliers.
On 6 November, the Government had issued a public consultation document on changes to the Code of Practice regulating police powers and procedures for stopping and searching individuals.
Deux modifications du code de procédure pénale en 2004 ont marqué des avancées importantes pour les droits des personnes accusées.
Two changes in the code of criminal procedure in 2004 marked important advances for the rights of accused persons.
Il va de soi que les modifications du code de conduite influent sur la surveillance.
17 Surveillance is, of course, influenced by changes in the code of conduct.
Le 21 juin 2001, la Rada a également adopté des lois et des modifications du Code de procédure pénale et des lois relatives aux «activités opérationnelles et de recherche», à la police, à la détention préventive et au contrôle administratif des anciens détenus.
On 21 June 2001 the Rada also adopted laws and amendments to the code of criminal procedure and to the laws on operative and search activity, on the police, on pre-trial detention and on administrative supervision of persons released from places of detention.
En ce qui concerne la liberté et la sécurité de la personne (point 7 de la Liste), le Comité souhaite connaître les modalités d'application des modifications du Code de procédure pénale dont il est question dans les paragraphes 35 à 47 du rapport.
With regard to liberty and security of person (question 7), the Committee had requested information on the implementation of the amendments to the Code of Criminal Procedure referred to in paragraphs 35 to 47 of the report.
En septembre 2011, des modifications du Code de procédure pénale tendant à accélérer le déroulement des procédures judiciaires et à renforcer la protection des mineurs sont entrées en vigueur.
In September 2011, amendments to the Code of Criminal Procedure to expedite judicial proceedings and enhance the protection of minors had entered into force.
Des modifications du Code de procédure pénale visant à accélérer la procédure ont été rédigées et sont actuellement examinées par le Parlement.
Amendments to the Code of Criminal Procedure, aimed at expediting proceedings had been drafted and were pending in parliament.
Ultérieurement, si vous n'acceptez pas les modifications du Code de conduite, il est de votre responsabilité d'annuler vos Services en ligne Wii conformément au présent contrat.
If you do not agree to any future changes to the Code of Conduct, it is your responsibility to cancel your Wii Network Services in accordance with this agreement
Ces réunions ont également permis au Ministère de la justice de recueillir les suggestions de juristes et de praticiens du droit sur d'éventuelles modifications du Code de procédure pénale.
The meetings also allowed the Ministry of Justice to collect suggestions from judicial and legal practitioners on possible amendments to the Code of Criminal Procedure.
Les modifications du Code de procédure civile et administrative entrées en vigueur le 1er décembre excluent les avocats des procédures judiciaires sauf s'ils sont membres de l'Association du barreau d'Azerbaïdjan.
The amendments to the Code of Civil and Administrative Procedure which came into force today exclude lawyers from court proceedings unless they are members of the Bar Association (Collegium of Lawyers) of Azerbaijan.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 63. Exact: 63. Verstreken tijd: 132 ms.