Examples with "modules dynamique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'objet principal, cependant, est le module de relaxation de la contrainte de cisaillement G(t) et les modules dynamique associée G'(w) et G'(w), avec w la fréquence.
The main focus, however, is the shear-stress relaxation modulus G(t) and the associated dynamic moduli G'(w) and G'(w), with w the frequency.
Note Le gestionnaire de modules dynamique du noyau (« dynamic kernel module support (DKMS) » est une nouvelle architecture indépendante de la distribution conçue pour permettre la mise à jour de modules individuels du noyau sans modifier l'ensemble du noyau.
Note The dynamic kernel module support (DKMS) is a new distribution independent framework designed to allow individual kernel modules to be upgraded without changing the whole kernel.
Andere resultaten
Le résultat montre que Get-Module peut obtenir le nouveau module dynamique.
Crée un module dynamique qui existe uniquement en mémoire.
Creates a new dynamic module that exists only in memory.
Ce module dynamique permet d'avoir des balises ou des images en mouvement.
This dynamic module allows having rotating tags or images.
Ce module dynamique fonctionne également très bien sur les terminaux mobiles.
The fully responsive Prestashop stock alert module works well on mobile devices too.
Puis insérez le bien des débris tombant du gratte-ciel avec les modules dynamiques.
Then we'll insert the debris falling from the skyscrapers with the dynamics modules.
Le support des module dynamiques est compilé, mais n'est pas assez testé.
Dynamic module support is compiled in but not fully tested.
Une autre chose qui a rendu Apache populaire est son système de modules dynamiques.
Another thing that made Apache popular is its dynamic module system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.