Download for Windows Premium
Publiciteit
mon programme de
my program of
my programme for
my decryption programme
Je peux aussi réfléchir à la manière de développer mon programme de recherche.
It is also providing me the opportunity to consider how to grow my program of research.
La visite pas prévue de mes parents a bouleversé tout mon programme de la journée.
My parents' unannounced visit completely threw off my schedule for the day.
Je l'ai ajouté à mon programme de haricots sur tous mes acres.
I have added it to my bean program on all my acres.
Beaucoup d'entre vous m'écrivez sur mon programme de fitness.
A lot of you write me about my fitness journey.
La randonnée était aussi à mon programme de ce séjour.
The hike was also on my program for this trip.
Je préfère partir maintenant pour ne pas prendre du retard sur mon programme de révisions.
I'd rather leave now so I don't fall behind on my study plan.
Avant l'examen final, je me suis consacré pleinement à mon programme de révisions.
Before the final exam, I took dead aim at my study schedule.
C'est dans ce cadre que je propose mon programme de coaching.
It is in this context that I propose my coaching program.
J'ai choisi un cours au choix de photographie pour compléter mon programme de licence.
I chose an elective in photography to round out my bachelor's program.
J'ai oublié mon programme de théâtre sur mon siège en partant précipitamment après la représentation.
I left my theatre programme on my seat when I rushed out after the performance.
J'ai un problème constant avec mon programme de traitement de texte.
I have a constant problem with my word processing program.
C'est mon programme de récompenses personnalisé parce qu'il connaît mes goûts.
It's my personalized rewards program because it knows my tastes.
Ceci est précisément l'objectif de mon programme de recherche.
My research program precisely aims at pursuing these goals.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor mon programme de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 656. Exact: 656. Verstreken tijd: 221 ms.