Dans tes rapports avec le monde normal, tu te sens étrangère.
Et donc, cent fois plus lentement que dans le monde normal.
Ce serait une histoire du monde normal et des sociétés humaines pré-civilisées.
This would be a history of the natural world and of pre-civilized human societies.
Reposer facile et aimer l'élégance minimisée de l'espace welcomeing qui embrasse le monde normal.
Rest easy and relish the understated elegance of welcomeing space that embraces the natural world.
Dans le monde normal, on ne peut rien faire sans autorisation.
Je ne vivrai plus jamais dans le monde normal.
Quelques secondes après, vous serez de retour dans le monde normal.
A few seconds later you'll be back in the normal world.
Mais nous ne vivons pas dans un monde normal - loin de là.
But we don't have a normal world - far from it.
Cela apparaîtra très clairement lorsque vous retournerez dans le monde normal.
This will appear very clear when you go back to the normal world.
Dans un monde normal deux bonnes réplications indépendantes sont suffisantes pour confirmer.
In a normal world, two good independent replication is sufficient to confirm.
Mais on ne vit pas dans un monde normal.
Well, we don't live in a normal world.
Ce qui compte, c'est de partir vivre dans un monde normal.
All that counts is getting to a normal world.
Dur de trouver un ami dans le monde normal.
It's hard to find a friend out there in the normal world.