Elle est fière d'être une locutrice native du dialecte de sa région.
She is proud to be a native speaker of her region's dialect.
Je respecte ses points de vue de locutrice native ; ils viennent d'une expérience vécue.
I respect her insights as a native speaker; they come from lived experience.
La révolution numérique native a transformé notre façon de créer, partager et consommer l'information.
The born digital revolution has transformed the way we create, share, and consume information.
Dans notre langue native, l'amidon du manioc est appelé tapioca.
In our native language, the starch of manioc is called tapioca.
Une de ces marques peut être encore vue dans la roche native.
One of those marks can still be seen in the native rock.
Sa maîtrise en tant que locutrice native lui permet d'exprimer des idées complexes sans effort.
Her fluency as a native speaker allows her to express complex ideas effortlessly.
Mais le nombre des native speaker des différentes langues ne reste pas constant.
But the number of native speakers of languages is not remaining constant.
La publicité native vous permet de proposer des contenus de qualité aux publiphobes.
Native advertising lets you deliver valuable content to ad-averse viewers.
Il ressent cette misère comme une intolérable violation de sa dignité native.
He resents this misery as an intolerable violation of his native dignity.
La procédure pour ajouter une nouvelle fonction native est décrite ici.
The procedure for adding a new native function is described here.
Chemin de randonnée dans la végétation native, kayaks, pédalos.
Path for walk in the native vegetation, kayaks, pedal boats.
Choisissez ce qui correspond à la résolution native de votre moniteur.
You should choose what the native resolution of your monitor is.
Voici une sélection des statistiques les plus révélatrices sur la publicité native...
Here is a selection of the most revealing statistics on native advertising...