Ce produit aide à normaliser la fonction de digestion et régule le métabolisme.
This product helps to normalize the function of digestion and regulates metabolism.
Thé au miel de framboise pour normaliser la pression.
Seulement des règles ont été également décidées pour simplifier et normaliser la mesure du temps.
Only rules were also decided to simplify and standardize the measurement of time.
La première étape fut de normaliser la base de données d'articles.
Pour normaliser la mélanine non traité par le médicament ou les autres moyens.
To normalise the melanin not being treated by medication or other means.
Oui, plusieurs tentatives ont été faites pour normaliser la situation.
Coraxan est considéré comme un moyen de normaliser la fréquence cardiaque.
Ce processus aide à normaliser la fréquence cardiaque.
This process helps to normalize the heart rate.
Par là il contribua à normaliser la vie de la province.
In this way he helped to normalize the life of the province.
Cela permettra de normaliser la fonction intestinale.
This will normalize the work of the intestine.
Si le diagnostic est confirmé, prescrire des médicaments pour normaliser la microflore intestinale.
If the diagnosis is confirmed, prescribe drugs to normalize the intestinal microflora.
Il a été un pionnier de par ses tentatives de normaliser la valeur de différentes entreprises.
This was a pioneering attempt to normalize the value of different companies.
De plus, il minimise les pores et aide à normaliser la quantité de graisse de surface.
It also minimizes pores and helps to normalize the amount of surface fat.