We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À la fin de la saison, aux Championnats du monde, où ils ont remporté la médaille de bronze, leur note du programme court est passée à 73 points.
By season's end, at the world championships, when they won the bronze medal, they pushed their short program score to 73.
À la réunion qu'il a tenue au début de 2002, le Bureau a pris note du programme et du rapport initial se rapportant à ce projet.
The Bureau, at its meeting in early 2002, took note of the programme and the inception report for the project.
Décision à prendre : Le Comité est invité à prendre note du programme de la réunion et à débattre le cas échéant d'éventuelles activités de suivi.
Point for decision: The Committee is invited to take note of the programme and may wish to discuss follow-up activities to the expert meeting.
Prendre note du programme d'assistance technique et prier le Secrétariat de poursuivre la mise en œuvre de celui-ci en tant que partie intégrante de ses activités
Take note of the programme for technical assistance and request the Secretariat to continue to implement it as an integral part of its work
Il a aussi pris note du programme d'assistance et de formation destiné aux pays en développement Membres, aux pays qui appliquaient depuis peu des mesures antidumping et aux pays en cours d'accession.
The Committee also took note of the programme of assistance and training available to developing country Members, new users of anti-dumping measures, and countries in the process of accession, by the Secretariat.
Le Gouvernement a également pris note du programme relatif aux changements à apporter à la gestion de l'administration publique au niveau central de l'administration de l'État.
The Government also took note of the programme for changes in public administration management at the central level of the State administration.
Dans ce contexte, le Comité a pris note du programme et a recommandé à l'Assemblée générale de l'examiner en tenant compte notamment des opinions formulées et des amendements proposés par les États Membres, dont il est rendu compte dans la section ci-dessus consacrée aux débats.
In this regard, the Committee took note of the programme and recommended the General Assembly to consider the programme taking into account, inter alia, the views expressed and amendments proposed by Member States as reflected in the discussion part above.
Le Forum mondial a pris note du programme de travail.
The World Forum took note of the programme of work.
A pris note du programme de la réunion du Groupe d'experts sur les statistiques du capital social que doit organiser l'Office statistique australien
Took note of the programme of the expert group meeting on capital stock statistics to be organized by the Australian Bureau of Statistics
Puis-je considérer que la Commission du désarmement prend note du programme de travail et du calendrier?
May I take it that the Disarmament Commission takes note of the programme of work and timetable?
Le Séminaire a pris note du programme de travail établi par le Comité spécial pour examiner la situation dans les territoires et a estimé que des progrès avaient été accomplis dans l'exécution du mandat de décolonisation du Comité.
The Seminar took note of the programme of work drafted by the Special Committee for its consideration of the situation in the Territories and considered it a step forward to implement the Special Committee's decolonization mandate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.