Download for Windows Premium
Publiciteit
note que le Code

Vertaling van "note que le Code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
notes that the Code
note that the Code
À cet égard, il note que le Code de procédure civile prévoit le droit de faire corriger son nom dans son passeport lorsqu'il a été écrit erronément.
In this regard, he notes that the Code of Civil Procedure provides for a right to correct one's name in a passport if it has been misspelled.
Le Comité note que le Code de procédure pénale et le Code pénal contiennent certaines dispositions sur le droit de saisir un tribunal compétent pour obtenir une indemnisation équitable, qui tienne compte de tout le préjudice matériel et psychologique subi.
The Committee notes that the Code of Criminal Procedures and the Criminal Code contain some provisions on the right to obtain compensation by applying to a competent court which will award fair and appropriate compensation, taking into account all material and psychological damage incurred.
Tout en prenant note que le Code relatif aux enfants et aux adolescents (loi no 27337) consacre certains droits pour les enfants handicapés, le Comité est préoccupé quant à l'exercice de fait de ces droits.
While taking note that the Code on Children and Adolescents (Law No. 27337) recognizes certain rights of children with disabilities, the Committee is concerned at their de facto enjoyment of those rights.
Veuillez prendre note que le Code d'éthique et Règlements de l'Académie a été révisé en date du 1er mai 2018.
Please take note that the Code of Ethics and By-Laws of the Academy has been revised as of May 1, 2018.
Il note que le Code de déontologie guidera les interactions commerciales entre les parties lors de négociations d'ententes dans le marché de la radiodiffusion.
It noted that the Code of conduct shall serve as a basis for guiding commercial interactions between these parties while negotiating agreements in the broadcasting market.
Par exemple, Van de Mieroop note que le code ne couvre pas tous les litiges qui pourraient avoir surgi et qu'il contient des incohérences.
For instance, van de Mieroop notes that the code does not cover every dispute that could have arisen and contains inconsistencies.
L'Office note que le code ne prévoit aucune limitation à cette capacité.
The Agency notes that the Code does not contemplate any limitations to this ability.
Le Conseil note que le code est à l'étude depuis 2009 et que le projet de code a été adopté en juillet 2011.
The Commission notes that the code has been contemplated since 2009 and the draft code was finalized in July 2011.
La Commission note que le code de conduite pour la CA prévoit un système de suivi, lequel a donné lieu à la formulation de recommandations en vue d'améliorer la procédure CA.
The Commission notes that the Code of Conduct for the AC includes a monitoring procedure, which has led to recommendations to improve the AC process.
Elle note que le Code de la famille a fixé l'âge minimum du mariage à 18 ans, mais que l'âge peut être abaissé à 16 ans pour les garçons et à 14 ans pour les filles en présence de certaines circonstances.
She noted that the Family Code had set the minimum age for contracting marriage at 18, but that the age could be reduced to 16 for boys and 14 for girls under certain circumstances.
Elle note que le Code du travail libyen interdit certains types de travaux pour les enfants, mais fait une exception pour les entreprises familiales et certains types de travaux agricoles, alors que le travail effectué dans ces dernières situations peut également être dangereux.
She noted that the Libyan Labour Code prohibited certain categories of employment for children but made an exception in the case of family undertakings and some types of agricultural work, although employment in such circumstances could also prove hazardous.
JS1 note que le Code pénal prévoit des restrictions à la liberté d'opinion et d'expression.
JS1 noted that the penal code contains limitations on freedom of opinion and expression.
Le Comité note que le Code pénal ne contient aucune disposition générale établissant que la motivation raciste doit être prise en compte en tant que circonstance aggravante spécifique dans la condamnation des auteurs des infractions pertinentes (art. 6).
The Committee notes that the Penal Code does not include any general provision stipulating that racist motivation should be taken into account as a specific aggravating circumstance for the purpose of sentencing in relevant crimes (article 6).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 52. Exact: 52. Verstreken tijd: 91 ms.