We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
notifications will
notifications shall
notifications should
notices must
notices shall
notifications must
Notifications would
Ces notifications devront être accompagnées d'un projet de privatisation.
D'autres notifications devront être présentées en 1996 ainsi que les années suivantes afin de consigner les programmes d'intégration correspondant aux deuxième et troisième étapes, et d'informer les Membres de toute mesure prise en rapport avec cette prescription.
Further notifications will be required in 1996 and in the following years to record the integration programmes for the second and third phases, and to inform Members of any actions taken in relation to this requirement.
Les notifications devront être présentées avant que le traitement préférentiel ne soit effectivement accordé ou modifié.
The notifications shall be made before the preferential treatment is granted or modified.
Les notifications devront comporter un lien électronique renvoyant au texte intégral des documents notifiés, ou une copie desdits documents (article 99.1).
The notifications shall include an electronic link to, or a copy of, the full text of the notified document (Article 99.1).
Ces notifications devront être effectuées pour le 1er janvier 1996 et toutes modifications ultérieures aux renseignements fournis devront être notifiées rapidement.
Such notifications should be made by 1 January 1996 and any subsequent changes to the information notified promptly.
Afin de faciliter les notifications visées à l'article 8, paragraphe 1, de la Convention, cette disposition oblige les Parties à indiquer au comité l'autorité à laquelle ces notifications devront être adressées.
In order to facilitate the notifications under Article 8, paragraph 1, of the Convention, the present provision obliges Parties to inform the committee of the authority to which such notifications should be sent.
Les notifications devront être suffisamment détaillées pour permettre à la Partie à qui s'adresse la notification d'entreprendre une évalua-tion initiale de l'impact desdites activités sur son territoire.
Notifications shall be sufficiently detailed to enable the notified Party to make an initial evaluation of the effect of the enforcement activity within its territory.
Étant donné que la Commission est l'interlocuteur habituel de l'OMC pour les questions relevant de la politique commerciale commune, ces notifications devront passer par la Commission.
As the Commission is the usual interlocutor before the WTO for matters falling under the Common Commercial Policy, such notifications should be made via the Commission.
En effet, les mesures d'exécution pourront déterminer les modalités selon lesquelles les notifications devront être effectuées.
Indeed, implementing measures may determine the standards under which notices must be delivered.
Dans le cadre de la dérogation, les notifications devront préciser le traitement préférentiel accordé, les secteurs concernés et la durée d'application de ces préférences.
According to the waiver, notifications must specify the preferential treatment, the sectors concerned and the timeframe for these preferences.
Toutes les notifications devront être soumises par écrit et remises en personne ou envoyées par courrier prépayé adressé aux parties à leurs adresses mentionnées ci-dessus, ou de la manière autrement désignée aux autres par notification, selon les stipulations du présent document.
All notices shall be given in writing and be personally delivered or sent by postage prepaid mail addressed to the parties at their addresses first mentioned above or as otherwise designated to the other by notice as herein required.
Ces publications et notifications devront être effectuées dans un délai de 30 jours à compter de la décision d'ouverture de l'enquête.
Publication and notification shall take place within 30 days of the date of the resolution initiating the investigation.
Les notifications devront nous être parvenues 3 jours après leur publication, si elles sont envoyées par poste prioritaire, le jour de l'envoi si le courriel est reçu un jour ouvrable et le jour ouvrable suivant si le courriel est envoyé le week-end ou un jour férié.
Such notice will be deemed received 3 days after posting if sent by first class post, the day of sending if the email is received in full on a business day and on the next business day if the email is sent on a weekend or public holiday.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.