Examples with "notre API comme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pourriez ensuite utiliser un troisième outil (comme notre API d'intention de SERP) pour comprendre l'intention écrasante de l'utilisateur pour cet ensemble de mots clés en analysant chaque SERP.
You could then use a third tool (like our SERP Intent API) to understand the overwhelming user intent for this set of keywords by analysing each SERP.
Si elle le souhaite ou en a besoin, votre équipe informatique peut créer des applications personnalisées grâce à notre API (comme des gadgets de saisie de l'heure, des rapports, etc.).
If desired or needed, your IT team can create custom applications upon our API (like time entry gadgets, reports...).
Nous limitons plus d'API comme les groupes et les événements.
We're restricting more APIs like groups and events.
C'est là qu'une API comme celle que propose Mozilla devient utile.
This is where an API such as that proposed by Mozilla becomes useful.
On conseille d'aborder la conception des APIs comme on construit une interface utilisateur.
Approach API design like you are building a user interface.
Expérience avec des API comme Flickr, Google Maps, Facebook, etc.
Experience working with APIs such as Flickr, Google Maps, Facebook, etc.
La sécurité est gérée en passant une clé d'API comme paramètre de requête.
Security is handled by passing an API key as a query parameter.
Vous avez de l'expérience avec des API comme les-uns de Google?
You have experience with APIs like the ones from Google?
Utiliser les APIs comme le fondement de votre plate-forme numérique
Use APIs as the foundation for your digital business platform
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.