Examples with "objets desdites" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aux objets desdites zones déterminées à l'étape précédente,
to the objects of said zones determined in the previous step,
Andere resultaten
En conséquence, ces produits doivent faire l'objet desdites mesures.
Accordingly, the latter products should be the subject of the said measures.
L'outil de sondage LimeSurvey ne fait pas partie de l'objet desdits services.
The survey tool LimeSurvey is not the subject of these Services.
Les États membres communiquent à la Commission le nom et l'objet desdits organisations, associations ou organismes publics désignés.
Member States shall communicate to the Commission the name and purpose of any such designated organisations, associations or public bodies.
Après cette limitation, le terme « BACCARAT » ne désigne pas l'objet desdits services.
After this limitation, the term 'BACCARAT' does not designate the purpose of the said services.
Elle soutient que la marque demandée n'est descriptive ni de l'objet desdits services ni d'une quelconque caractéristique de ces derniers.
It submits that the trade mark applied for is descriptive neither of the subject-matter of those services nor of a particular characteristic of them.
Les revendications peuvent comporter des tableaux, mais seulement si l'objet desdites revendications en fait apparaître l'intérêt.
The claims may contain tables but "only if their subject-matter makes the use of tables desirable".
Il ne s'agit donc pas d'un terme descriptif de la nature ou de l'objet desdits services, mais d'un terme arbitraire à leur égard.
It is therefore not a term which describes the nature or purpose of the said services but is an arbitrary term in relation to them.
La décision actualise la liste des personnes faisant l'objet desdites mesures en y ajoutant cinq noms à la suite du récent remaniement du gouvernement.
The Decision updates the list of persons subject to those measures by adding five more names to the list further to the recent government reshuffle.
L'objet desdits dispositifs est de permettre le déplacement de la barrière et, partant, la réduction des forces de frottement.
The purpose of said devices is that of allowing the displacement of the barrier through a reduction of the friction forces.
La communauté internationale ne peut tolérer les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme qui seraient contraires aux principaux buts et objets desdits traités.
His delegation supported the view that the international community could not tolerate reservations to human rights treaties if they ran counter to the major objectives and principles of the treaties in question.
Lorsque des lois doivent être édictées, modifiées ou abrogées, toute personne, secteur ou industrie qui est concernée est mise au fait de la nature et de l'objet desdites mesures.
When laws need to be created, amended or revoked, any person/sector/industry which is to be affected is made aware of the nature and purpose of the said amendments.
Des membres du Groupe de travail ont demandé des précisions sur la possibilité que les certificats de conformité soient annulés dans le cas où les produits faisant l'objet desdits certificats s'avéraient non conformes.
Some members of the Working Party requested additional information on the possible cancellation of certificates of conformity in the event that products enjoying the benefit of a certificate of compliance were found to be non-compliant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.