Vertaling van "orientait" in Engels
Concernant le secteur secondaire, la politique s'orientait vers le développement de petites et moyennes industries, notamment l'agro-industrie.
In the secondary sector, policy was oriented towards the development of small and medium-sized industries, in particular the agro-industry.
Comme le questionnaire était biaisé, il orientait inconsciemment les réponses des participants.
Because the questionnaire was biased, it unconsciously steered participants' answers.
Elle orientait sans effort ses amis vers des choix plus sains au quotidien.
She effortlessly steered her friends toward healthier choices every day.
L'Institut de formation s'orientait vers ce type de coopération qui ne serait pas exclusive.
The Training Institute was moving towards such cooperation which would be non-exclusive.
Le présentateur a demandé pourquoi le gouvernement australien s'orientait vers les ACR.
He asked why the Government was moving towards RTAs.
Elle se renfermait toujours dès que la conversation s'orientait vers son passé.
She always lawyered up whenever the conversation steered towards her past.
Sa loquacité orientait souvent les conversations vers des échanges significatifs et enrichissants.
His talkativeness often steered conversations into meaningful and enlightening exchanges.
En tant que rabat-joie du groupe, elle orientait souvent les conversations vers des sujets sérieux.
As the buzzkiller of the group, she often steered conversations towards serious topics.
Durant l'interview, la journaliste menait la conversation et orientait chaque réponse vers la politique.
During the interview, the journalist led the conversation and steered every answer toward politics.
Le documentaire suggérait qu'un gouvernement de l'ombre technocratique orientait la stratégie économique indépendamment des élections.
The documentary suggested a technocratic shadow government steered economic strategy regardless of elections.
Le capitaine orientait son navire en suivant un astre fixe, bien plus fiable que leur boussole défaillante.
The captain steered his ship by a fixed star, far more reliable than their faulty compass.
Recep Tayyip Erdogan a annoncé que l'enquête s'orientait vers des substances toxiques.
Recep Tayyip Erdogan announced that the investigation was moving towards toxic substances.
Toutefois, le Secrétariat de l'ONU s'orientait vers une attitude moins conciliante.
However, the United Nations Secretariat was moving in a less conciliatory direction.