La cible vient de tirer par devant avec une arme inconnue.
On va voir quand l'agresseur vous attaque par devant.
Et c'était par devant, pas dans le dos.
Vous deux à l'arrière, on passe par devant.
C'est du type que tu peux défaire par devant avec tes dents.
That's the kind you can undo in the front with your teeth.
La cible vient de tirer par devant avec une arme inconnue.
The target shooting with a gun from the front.
En réalité, ils vont attaquer par devant.
In fact, they'll attack from the front.
On ne me laisse pas passer par devant.
They haven't been letting me in the front.
Je vais te la mettre par devant.
I'll stick it in the front.
Cette fois-ci, on entre par devant.
This time, were going in the front.
Alors il a été abattu par devant.
So he was shot from the front.
On peut seulement entrer et sortir par devant, et c'était ouvert.
You can only enter and leave from the front, and it was unlocked.
On accélère pour voir si on peut le coincer par devant.
We'll race ahead and see if we can cut him off in the front.