Examples with "partir du code JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Note: Cette méthode ne peut être appelée à partir du code JavaScript.
Lors de la création de fichiers de messages à partir de code JavaScript, vous devez utiliser le domaine particulier djangojs, et non pas -e js.
When creating message files from JavaScript source code you need to use the special djangojs domain, not -e js.
Peter Vogel: Ce serait formidable si vous pouviez appeler les méthodes Blazor C à partir de votre code JavaScript.
Peter Vogel: It would be great if you could call Blazor C# methods from your JavaScript code.
Suivez ces instructions pour passer le code JavaScript dans un fichier séparé et un lien vers le fichier à partir du document HTML.
Follow these instructions to move the JavaScript code to a separate file and link to the file from the HTML document.
Cependant le lecteur de Safari construit un page réduite à partir du rendu produit par le navigateur et après que le code JavaScript ait été exécuté, aussi on ne peut pas tester l'état de la page avec JavaScript.
However, the reader constructs a page in Safari from the rendering produced by the browser after JavaScript has been executed, so we can not test the status of the page with JavaScript.
Le contenu généré par les consommateurs (CGC) diffusé par Bazaarvoice tire parti des nouvelles capacités de Google d'indexation du code JavaScript.
Compatible JavaScript for Google Consumer-generated content (CGC) served by Bazaarvoice takes advantage of Google's expanded JavaScript indexing performance.
Vous pouvez compiler Python à partir du code source et l'installer.
You can compile Python from the source code and install it.
Dans le cas contraire vous pouvez le compiler à partir du code source.
Otherwise you may need to proceed with compilation from source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.