Download for Windows Premium
Publiciteit
pas de programme du

Examples with "pas de programme du" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et vous serez coincés, car pas de programme du tout!
And then you'll be stuck with no programs at all! '
Elle n'a pas de programme du type de celui des Investissements dans la transformation de l'industrie forestière, qui porte principalement sur la première commercialisation des technologies à risque dans le secteur, aidant ainsi les entreprises novatrices à franchir ce pas difficile.
Programs like IFIT, which are very much about first commercialization of risky technology in the sector, helping innovations move through that valley of death, are something that the Swedes don't have.
Cependant, au moment de l'événement, l'armateur n'avait pas de programme du genre pour ses transporteurs de vrac liquide, dont le Algoeast fait partie.
However, at the time of the occurrence, the owner did not have such a program in place for its liquid-bulk vessels, which included the Algoeast.
L'Hôpital pour enfants de l'Est de l'Ontario - HEEO - n'offre pas de programme du genre.
The Children's Hospital of Eastern Ontario - CHEO - had no program.
Ils ont plus ou moins pris le contrôle des négociations et indiqué que ce sera leur programme ou pas de programme du tout, et ils font cela sans tenir compte du fait qu'ils n'ont pas de mandat pour négocier.
It has more or less taken over these negotiations and indicated that it's their agenda or no agenda, and yet they do this without any allusion to the fact that they have no negotiating authority.
Au Canada, qu'on dise avoir un programme mère-enfant et qu'un seul enfant au pays y participe, j'en conclus... C'est presque comme si nous n'avions pas de programme du tout.
In this country, to say we have a program for mothers and children, and to have one child in the country, tells me... I mean, we're one away from having no's something I would suggest we could look at.

Andere resultaten

La CW ne diffuse pas de programmation du réseau le samedi soir.
The CW does not air network programming on Saturday nights.
Nous garantons que, en vue de votre caractère, nous n'utilisons pas de programmes du 3ème parti ou du fraudeur qui pourrait menacer votre compte.
All characters are levelled manually. We guarantee that we do not use third party programs or bots which could threaten your account.
PGR : un certain nombre d'employés, y compris les gestionnaires du programme du SPED et du PCE, n'ont pas de programmes de gestion du rendement officiels
PMPs: a number of employees, including the FPDS and CE program managers, do not have formalized PMPs
N'oublie pas de programmer un contrôle du signal avant l'événement.
Don't forget to schedule a signal check before the event.
Il n'y a pas de programme officiel du gouvernement.
There is no program recognized by the government.
Pourtant, il n'existe pas de programmes analogues à celui du Québec dans les autres provinces.
Programs similar to the Quebec initiative do not exist in other provincial jurisdictions.
Ils n'ont pas de programme de sensibilisation du public à l'intention des Canadiens d'autres origines.
They do not have an "outreach" program for non-Aboriginal Canadians.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2997013. Exact: 6. Verstreken tijd: 2667 ms.