Parfois, nous nous écartons de nos objectifs principaux et perdons de vue l'essentiel.
Sometimes, we stray from our main objectives and lose focus on what really matters.
Je vais rester en ligne pour m'assurer que nous ne perdons pas cet appel important.
I will hold the line to ensure we don't lose this important call.
Ne perdons pas le peu de temps qui reste à attendre les autres.
We cannot waste the little time we have left waiting for others.
Nous perdons plus de minutes pour nous impliquer dans une ligue.
We waste more minutes to get everyone involved into a league.
Nous perdons tous les leviers et il n'y a pas rênes.
We are losing all the levers and there are no reins.
Nous perdons chaque jour des millions de cellules cornées sans le remarquer.
Every day we lose millions of cornified cells without noticing it.
Et maintenant, soit je détruis mes amis soit nous perdons tout.
And now I either destroy my friend or we lose everything.
Le plus triste dans tout cela, c'est ce que nous perdons.
The saddest point about this issue is what we are losing.
En présence d'un autre être humain, nous perdons de l'énergie.
In the presence of another human being, we lose energy.
Une sauvegarde des données garantit que nous ne perdons pas d'informations importantes.
A backup of the dataset ensures we don't lose important information.
Ne perdons pas un temps précieux, faites ces tests tout de suite.
Let's not lose some precious time, make these tests now.
En même temps, nous ne perdons jamais de vue l'aspect personnel.
At the same time we never lose sight of the personal aspect.
Nous perdons des wagons, et la situation de nos transports s'aggrave.
We are losing railway cars, and our transport is breaking down.