Download for Windows Premium
Publiciteit
perdons
Geflecteerde vorm van perdre
Parfois, nous nous écartons de nos objectifs principaux et perdons de vue l'essentiel.
Sometimes, we stray from our main objectives and lose focus on what really matters.
Je vais rester en ligne pour m'assurer que nous ne perdons pas cet appel important.
I will hold the line to ensure we don't lose this important call.
Ne perdons pas le peu de temps qui reste à attendre les autres.
We cannot waste the little time we have left waiting for others.
Nous perdons plus de minutes pour nous impliquer dans une ligue.
We waste more minutes to get everyone involved into a league.
Nous perdons tous les leviers et il n'y a pas rênes.
We are losing all the levers and there are no reins.
Nous perdons chaque jour des millions de cellules cornées sans le remarquer.
Every day we lose millions of cornified cells without noticing it.
Et maintenant, soit je détruis mes amis soit nous perdons tout.
And now I either destroy my friend or we lose everything.
Le plus triste dans tout cela, c'est ce que nous perdons.
The saddest point about this issue is what we are losing.
En présence d'un autre être humain, nous perdons de l'énergie.
In the presence of another human being, we lose energy.
Une sauvegarde des données garantit que nous ne perdons pas d'informations importantes.
A backup of the dataset ensures we don't lose important information.
Ne perdons pas un temps précieux, faites ces tests tout de suite.
Let's not lose some precious time, make these tests now.
En même temps, nous ne perdons jamais de vue l'aspect personnel.
At the same time we never lose sight of the personal aspect.
Nous perdons des wagons, et la situation de nos transports s'aggrave.
We are losing railway cars, and our transport is breaking down.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met perdons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

faire perdre du temps v.
waste time · hold up
"Ces réunions inutiles nous font perdre du temps chaque semaine."
il n'y a pas de temps à perdre exp.
there's no time to lose
"Il n'y a pas de temps à perdre, le train part dans cinq minutes !"
ne pas perdre de vue v.
keep in sight
"Il ne faut pas perdre de vue le suspect dans la foule."
ne pas perdre espoir v.
not lose hope · keep hope alive
"Il ne faut pas perdre espoir même si la situation semble désespérée."
ne pas perdre une minute v.
not waste a minute
"Pour préparer le mariage, elle ne perd pas une minute."
ne pas perdre une seconde v.
not waste a second
"Il ne faut pas perdre une seconde pour sauver cette personne."
pas de temps à perdre n.
emergency · urgent situation
"C'est pas de temps à perdre, il faut partir maintenant."
perdre courage v.
lose heart · lose courage
"Il a perdu courage après plusieurs échecs consécutifs."
perdre de la vitesse v.
lose speed · slow down
"La voiture a commencé à perdre de la vitesse dans la montée."
perdre de vue v.
lose sight of
"Le bateau s'éloigne et nous le perdons de vue."
perdre face à v.
lose to
"L'équipe a perdu face à ses adversaires lors du match final."
perdre l'appétit v.
lose one's appetite
"Il a perdu l'appétit depuis qu'il est malade."
perdre la trace v.
lose track
"Nous avons perdu la trace de notre ami après son déménagement."
perdre le compte v.
lose count
"J'ai perdu le compte des voitures qui sont passées."
perdre le contact v.
lose touch
"Depuis son déménagement, j'ai perdu le contact avec mon ancien voisin."
perdre le contrôle v.
lose control
"Le conducteur a perdu le contrôle de sa voiture sur la route glissante."
! perdre le fil de ses idées v.
lose one's train of thought
"Il a perdu le fil de ses idées pendant son exposé."
perdre le souffle v.
lose one's breath
"Il a perdu le souffle en montant les escaliers rapidement."
perdre patience v.
lose patience
"Elle a perdu patience après avoir attendu deux heures."
perdre prise v.
lose one's grip
"Il a perdu prise sur la corde et est tombé dans le vide."

Synoniemen voor perdons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6713. Exact: 6713. Verstreken tijd: 94 ms.