Le défi pour chacun de nous est de maintenir un espace où la raison et le compromis auront toujours gain de cause, sans politisation ni rhétorique peu constructive.
The challenge for all of us is to maintain a space where reason and compromise can still operate without politicization or unhelpful rhetoric.
Ces résultats ont été obtenus malgré les difficultés qui ont jalonné le processus de démocratisation du fait d'une transition mal engagée, et en dépit des manoeuvres de toutes sortes et des obstacles constamment érigés par une opposition très peu constructive.
We have achieved these results despite the difficulties that hindered the process of democratization as a result of a poorly begun transition, and despite all kinds of manoeuvres and obstacles constantly set up by an unhelpful opposition.
L'Inde a argué qu'elle était coercitive et peu constructive, et qu'une approche globale et exhaustive visant l'adoption d'une convention sur les armes nucléaires dans les plus brefs délais possibles était essentielle.
India argued that it was coercive and unhelpful, and that a global and comprehensive approach towards the adoption of a nuclear weapons convention in the shortest possible time was essential.
Les CE considèrent peu constructive la tentative faite par les États-Unis d'embrouiller les faits fondamentaux relatifs à leur Loi.
The EC considers that the US attempt to confuse the basic facts concerning its law to be unhelpful.
L'Assemblée du Kosovo a publié une déclaration peu constructive dans laquelle elle mettait l'accent sur les structures parallèles plutôt que sur la violence qui faisait rage.
The Kosovo Assembly issued an unhelpful statement which focused on parallel structures rather than on the evolving violence.
A l'inverse, le Gouvernement colombien a adopté une approche peu constructive car le Vice-Président critique les organisations nationales et internationales des droits de l'homme.
By contrast, the Colombian Government had taken an unhelpful approach, with the Vice-President criticizing national and international human rights organizations.
Son attitude peu constructive affectait le moral de ceux qui travaillaient autour de lui.
His unproductive attitude affected the morale of those working around him.
Il a trouvé la discussion peu constructive décevante par rapport aux séminaires précédents.
He found the uninstructive discussion disappointing compared to previous seminars.
Sa participation peu constructive aux discussions a affaibli la performance globale du groupe.
Her noneffective participation in discussions weakened the group's overall performance.
Ce serait une critique inexacte, peu constructive et injustifiée.
Alors, je suis curieuse et un peu constructive.
Sa critique a été jugée peu constructive ; elle n'a pas contribué au retour d'expérience nécessaire.
Her criticism was deemed unilluminating; it did not contribute to the constructive feedback needed.
L'application sélective des résolutions est aussi peu constructive que le non-respect de ces résolutions.
The selective enforcement of resolutions is just as unhelpful as non-compliance.