Examples with "pilotage algorithmique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Objectifs de la revue Aims and scope La transformation numérique, le pilotage algorithmique des activés, la monétisation des données, la proposition de nouveaux services et la poursuite d'une globalisation croissante ont profondément modifié le paradigme de l'innovation.
Numerical transformation, algorithmic management of actives, data monetization, the proposal of new services and the pursuit of a growing globalization have profoundly changed the paradigm of innovation which tends to evolve from an innovation based on the Product/Service to an Innovation driven by Business Models.
La première étape dans le domaine de pilotage algorithmique de l'objet est une simulation algorithmique de l'objet.
Dans cet axe nous choisissons d'effectuer un pilotage automatique des algorithmes de contrôle et de gestion des différents réseaux existants.
Along this axis we have chosen to carry out auto- piloting of algorithms for monitoring and managing various existing networks.
Elle a pour vocation le stockage couplé à des algorithmes de pilotage précis et des systèmes de conversion d'énergies optimisés.
Its mission is storage coupled with precise control algorithms and optimized energy conversion systems.
Elle a dégagé les points clés des images dentaires et des mammographies, puis analysé les données statistiques obtenues et utilisé des algorithmes de pilotage pour extraire des informations cruciales.
It then pinpointed key regions in dental and mammographic images and analysed the statistical data obtained, in addition to using steering algorithms to extract crucial information.
Dans ce projet, le CMA est chargé de l'étude du modèle mathématique et l'algorithme de pilotage de la recharge optimisée.
In this project the CMA is in charge of studying the mathematical model and the optimized recharging control algorithm.
Dans cette série il parle à l'aide d'un ordinateur, ce qui rend l'identification des fins de phrases vraiment facile. Alors j'ai écrit un algorithme de pilotage.
Now, in this series he's speaking with the aid of a computer, which actually makes identifying the ends of sentences fairly easy. So I wrote a steering algorithm.
Les contributions se situent dans le domaine de l'ingénierie des connaissances où l'objectif est abordé sous l'angle du pilotage d'algorithmes à partir de systèmes à base de connaissances.
The contributions are in the field of knowledge engineering where the goal is approached from the angle of algorithms control with knowledge based.
L'intelligence de la nature pourrait même se retrouver dans les algorithmes de pilotage des millions de drones et voitures autonomes qui sillonneront les rues de ces villes du futur.
Last but not least, nature's intelligence could even be used in the algorithms running the millions of drones and autonomous cars that will be travelling on the roads of these cities of the future.
Le couplage d'un environnement qui permet de tester la validité des modèles comme leur pilotage par des algorithmes relativement complexes a été réalisé entre Scilab et des automates industriels, permettant de s'affranchir des étapes de traduction / transposition dans les contrôleurs des automates.
The coupling of an environment that can test the validity of models and their control by relatively complex algorithms was conducted between Scilab and industrial automatons to overcome the steps of translation/ implementation in the automatons controllers.
Les interventions CETIC portent sur le système domotique (spécification et architecture), l'architecture de communication et l'algorithmique de pilotage.
CETIC intervenes as regards home automation system (specifications and architecture), the communication architecture and the control algorithm. Expertises
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.