We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le cycle de l'azote est l'un des plus complexes des cycles biogéochimiques.
The nitrogen cycle is one of the most complex of biogeochemical cycles.
La pose de plaques est l'un des éléments les plus complexes des règlements sur les matières dangereuses.
Placarding is one of the more complicated areas of the hazardous materials regulations.
Fiscal et juridique représentent les aspects les plus complexes des processus d'achat, de vente ou...
Fiscal and legal represent the most complicated aspects in the processes of purchase, sale or...
Résoudre les problèmes les plus complexes des clients dans une industrie en constante évolution
Solving clients' toughest problems in an evolving industry
Le pin cèdre a une grande variété, qui peut répondre aux exigences les plus complexes des jardiniers.
Cedar pine has a wide variety, which can meet the most complex requirements of gardeners.
Ce processus est l'un des plus complexes des cellules dont il utilise une grande quantité des ressources.
This is a highly complex process in the cells which uses a large amount of energy and resources.
La situation qui prévaut en application des règles plus complexes des appels concurrentiels est très différente.
Under the more complex rules of competitive bidding, the situation is quite different.
Notre système est suffisament flexible pour satisfaire les exigences statistique les plus complexes des sports d'équipe.
Our system is flexible to meet even the most complex statistic requirements of team sports.
De cette façon, nous sommes en mesure de satisfaire même les demandes les plus complexes des clients.
So, we are able to satisfy even the most demanding requests of our customers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.