L'espace européen unique des transports demeure l'un des principaux points au programme.
Un des points au programme est certainement l'importance pour le Québec de soutenir la ratification de l'ALENA et de faire en sorte qu'on puisse protéger nos emplois partout au Québec et partout au pays.
One item on the agenda is certainly the importance of Quebec supporting ratification of NAFTA to ensure that we can keep our jobs across Quebec and across the country.
Traumpfade.ch a actuellement gagné 6652 points au programme de bonus.
Un des principaux points au programme de cette manifestation est le lancement du nouveau "catalogue interactif" de l'écolabel, sur le site.
One of the main features of this event in Brussels will be the launch of the new eco-label online 'interactive catalogue'.
Ce seront là les deux principaux points au programme sur lesquels nous allons nous concentrer et que nous allons essayer d'inclure dans le calendrier.
Those will be our two main agenda items that we're going to focus on and try to get into a calendar.
Vous proposer une réduction sur vos billets ou ajouter des points au programme de fidélité auquel vous vous êtes inscrit, afin de vous permettre de tirer le meilleur parti de votre argent.
To give you a discount on your tickets (where applicable) or add points to the loyalty scheme you're signed up to, so you make the most of your money.
Dans la première série de réunions informelles que j'analyse, tous les membres de l'OMC en combinaisons diverses se sont réunis pour s'informer et améliorer la transparence des intentions de chacun relativement aux divers points au programme.
The first set of informal meetings I describe involve all Members in varying combinations in a process of learning about the issues, and contributing to transparency about each other's intentions with respect to different aspects of the agenda.
Par conséquent, l'équipe d'évaluation a pu calculer le pourcentage des points au programme canadiens qui ont été complètement ou partiellement satisfaits.
Therefore, the evaluation team was able to calculate a percentage of the Canadian agenda items that were completely and partially satisfied.
Ce que vous ferez de toute façon vous rapportera des points au programme de fidélité et vous propulsera dans les rangs.
Just doing what you do anyway will get you points in the Loyalty Program and propel you forward in the ranks.
Chaque ami référé (et abonné) vous donne 100 points au programme O'Club, ainsi que des crédits applicables sur vos prochaines commande (grâce au programme de référencement) simultanément.
Each referred friend (and subscriber) gives you 100 points to the O'Club program as well as credits applicable on your next order (thanks to the SEO program) simultaneously.
À Nairobi, nous avons une excellente occasion de prendre des décisions qui nous permettraient d'ajouter de nouveaux points au programme de travail.
In Nairobi we have an excellent opportunity to take decisions which give us possibilities to bring new items to the agenda.
Dans le Sailing Center, toutes les facettes du sport de voile seront abordées pendant neuf jours dans plus de 200 points au programme, avec plus de 70 intervenants, sur les 20 stands des écoles de voile.
Incorporated in 20 stands focussing on the different sailing classes, there will be over 200 items on the programme and more than 70 different speakers, who will be covering all the different facets of recreational sailing in the Sailing Center for nine days.
Le président nouvellement élu, Peter Mutarika, a fait de l'enregistrement à l'état civil une priorité, en l'incluant dans les points au programme de sa présidence dans son discours d'investiture.
The newly elected President, Peter Mutarika, made the recording of the civil status a priority, putting it among the programme points of his presidency during the inaugural address.