We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
Une infrastructure efficace a ainsi été mise en place pour réaliser au niveau le plus périphérique possible des programmes de nutrition et de santé.
A sound infrastructure has thus been established for the implementation of nutrition and health programmes at the most peripheral level.
Les États membres doivent faire le meilleur usage possible des programmes 2011, 2012 et 2013 du FER, notamment les mesures d'urgence.
Member States to make best use of the ERF 2011, 2012, 2013 programmes, including the emergency measures.
Faire fond sur le partenariat efficace entre le FENU et le PNUD et faire en sorte que les PMA tirent le plus grand bénéfice possible des programmes communs du PNUD et du FENU qui leur sont destinés
Capitalize on, and optimize, the established, successful partnership between UNCDF and UNDP to maximize the value that joint UNDP/UNCDF programmes deliver to the LDCs.
Je vous invite à développer partout où c'est possible des programmes de formation des laïcs qui répondent à cette attente.
Wherever possible I invite you to develop formation programmes that correspond to this desire.
On sait que la coopération entre la famille et l'école aide les enfants à retirer le plus grand profit possible des programmes d'enseignement et à optimiser leurs possibilités.
It is recognized that home-school cooperation assists children to get the most from the educational programmes and to maximize their potential.
Cette question concerne également le chevauchement possible des programmes et les gains d'efficacité éventuels, un point qui sera examiné plus en détail plus loin dans le rapport.
This issue also relates to potential programming overlap and efficiencies, and will be further discussed later in the report.
Interrogée sur l'influence possible des programmes scolaires, la représentante a dit qu'aucune discrimination n'était autorisée dans les manuels.
Asked whether school curricula might be responsible for that fact, the representative stated that schoolbooks did not allow for any discrimination.
À l'aide du processus de planification, les parties à la présente initiative se concerteront pour assurer la meilleure coordination possible des programmes et des services destinés aux personnes handicapées.
Parties to this new initiative, through the planning process, will work cooperatively to ensure the maximum coordination of programs/services related to people with disabilities.
L'impératif moral de mettre en œuvre le plus tôt possible des programmes éducatifs intensifs engendre souvent un sentiment de culpabilité chez les parents qui n'en ont pas les moyens.
The moral obligation to use intensive educational programmes as early as possible, often generates feelings of guilt among parents who cannot afford this type of service.
En dépit de ces effets positifs, l'expérience montre aussi que nous ne tirons pas toujours le meilleur parti possible des programmes conjoints, comme en témoignent les exemples ci-après.
Despite these positive impacts, our experience also suggests that we are not always using joint programmes most effectively.
Promouvoir la coopération internationale en facilitant et en encourageant l'harmonisation ou la convergence possible des programmes nationaux de tarification du carbone
Enhancing international cooperation, by facilitating and promoting the alignment or possible convergence of domestic carbon pricing programs.
Elle peut également servir à créer des variétés nouvelles ou modifiées affichant de meilleures qualités nutritionnelles, ou encore à y intégrer des vaccins et ainsi rendre possible des programmes d'immunisation à faible coût dans certaines parties du monde.
It can also be used in the development or modification of varieties with improved nutrition or capable of incorporating vaccines for low-cost immunization programs in some parts of the world.
devraient être mis en œuvre par les parties sur une base régionale, s'il y a lieu, selon leurs moyens techniques et financiers, en tirant parti dans la mesure du possible des programmes et mécanismes de surveillance existants et en favorisant l'harmonisation des approches
should be implemented by the Parties on a regional basis when appropriate, in accordance with their technical and financial capabilities, using existing monitoring programmes and mechanisms to the extent possible and promoting harmonisation of approaches
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.